девчушка — перевод на английский

Варианты перевода слова «девчушка»

девчушкаgirl

Что ж, девчушка теперь у вас будет?
How about the girl? Will she stay with you now?
Я только знаю, что я очень любила эту девчушку.
All I know is I was very fond of that girl.
Знаете ту девчушку там, в углу?
You know that girl over there in the corner?
Невзрачная девчушка.
That girl has nothing in her.
Какая девчушка!
That's a girl!
Показать ещё примеры для «girl»...

девчушкаlittle girl

О твоей милой девчушке, с которой ты провёл эту ночь.
Your nice little girl you was with last night.
— Как твоя девчушка?
How's your little girl?
Добро пожаловать домой, девчушка.
Welcome home, little girl.
— Красивая девчушка.
— She's a beautiful little girl.
Здравствуй, девчушка.
Hello, little girl.
Показать ещё примеры для «little girl»...

девчушкаgal

Отличная девчушка.
Great gal.
А эта Ширли довольно милая девчушка.
That Shirley is quite a gal.
Итак, первый случай, когда девчушка сняла свои трусики и бросила их на сцену на счету парня, который пел блюз.
Now, the first time a gal took off her underwear and threw them on stage it was on account of a fella singing the blues.
Ты и пацан, или девчушка, что у нас родится.
You and the little guy or gal on the way.
Я не хочу отдать моего парня еще раз какой-то девчушке.
I don't want to lose my fella to another gal.
Показать ещё примеры для «gal»...

девчушкаgirlie

Эй, девчушка. Поднимай.
Hey, hey, girlie... you pick up.
Ну же, нам нужно это снять. Хорошо, девчушка?
Come on, we've got to take this off, okay girlie?
Ку-ку! Девчушка!
Girlie.
Я пока будьте хорошенькой маленькой девчушкой и помолчите.
Now just be a good little girlie and keep quiet.
Это все мило, но у меня по-прежнему ни гроша, девчушка.
Uh... it's cute stuff, but I'm still broke, girlie.
Показать ещё примеры для «girlie»...

девчушкаkid

Эмбер — славная девчушка.
Amber's a good kid.
Я подвозил какую-то девчушку со стоянки придорожного кафе.
I was giving some kid from the truck stop a ride.
Она так измотана, бедная девчушка.
She's exhausted, poor kid.
Но она похоже весьма хорошая девчушка, так что на этот раз мы ей простим.
But she seems like a good kid, so we're gonna let her go this time.
Проктор вытащил девчушку из старшей школы ради показухи.
Proctor pulled the kid out of high school for a little show-and-tell.
Показать ещё примеры для «kid»...

девчушкаgirly

Извини, девчушка.
Sorry, girly!
Девчушки, девчушки-красотушки!
A girly, a girly-whirly!
Девчушка, в той комнате с тобой было две женщины.
Girly, there were two women with you in that room.
Девчушка, налей мне еще.
Get me another drink, girly.
Эй, девчушка.
Hey, girly.
Показать ещё примеры для «girly»...

девчушкаlassie

Доктор сказал, что это не э... не дело для крошечной девчушки...
The Doctor said it was er... no job for a wee lassie...
Крошечной девчушки!
A wee lassie!
Что ты несешь, девчушка?
What are you carrying, lassie?
Привет, девчушка.
Hello, lassie.
Парнишка и девчушка из Ризехолма, мы полагаем.
A laddie and lassie from yon Riseholme, we believe.
Показать ещё примеры для «lassie»...

девчушкаlittle

И не забывайте о милой девчушке, которая вертится вокруг дома.
And remember, there's a nice, little, pink kid running around the house.
Девчушка из похоронного бюро?
The little funeral home girl?
Сэм Берман выглядит умным человеком, он взял себе в адвокаты самую приятную и самую восхитительную девчушку.
Sam Berman is clearly a smart guy. He went out and hired the most likable, adorable little thing he could to represent him.
Весёлая девчушка с личиком летучей мыши.
Funny, little, bat-faced girl.
Я насчёт девчушки из отельного ресепшена.
The little hotel clerk.
Показать ещё примеры для «little»...