fusion — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «fusion»

/ˈfjuːʒən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «fusion»

На русский язык «fusion» переводится как «слияние» или «объединение».

Варианты перевода слова «fusion»

fusionслияние

But, if the fusion is permanent, and a blood test will show, then we have to warn the unfortunate person... no more children.
Но, если слияние является временным, а этом может показать анализ крови, то приходится сообщать людям о том, что у них никогда не будет детей.
Dad and Vegeta-san are going to go through Fusion!
Отец и Веджита-сан собираются делать Слияние!
Fusion...!
Слияние...!
Dad... Say there, Trunks-kun, what's Fusion?
Отец... чё такое Слияние?
We have to let Dad and Vegeta accomplish their Fusion!
Нам нужно помочь Бате и Веджите завершить их Слияние!
Показать ещё примеры для «слияние»...

fusionсинтез

It is largely due to Dr Radcliffe that control of the fusion of hydrogen atoms, and all that means in terms of the world's energy resources, is getting appreciably nearer every day.
Во многом, именно благодаря ему, мы каждый день все ближе подходим к возможности контролируемого водородного синтеза и применения его для пополнения наших энергетических ресурсов.
It assumes the existence of a nuclear fusion reactor something much safer and more efficient than the existing nuclear fission power plants.
В нем предусмотрено использование реактора ядерного синтеза, намного более безопасного и эффективного, чем нынешние реакторы ядерного распада.
The ash from today's nuclear fusion will become the fuel to power the sun near the end of its life in its red giant stage.
Продукт сегодняшнего ядерного синтеза станет топливом, чтобы питать Солнце в конце его жизни, в стадии красного гиганта.
I've learned the basics about laser-induced fusion.
Я изучила основы инициируемого лазером термоядерного синтеза.
It's the theory... of nuclear fusion at room temperature... free energy forever.
Это теория... ядерного синтеза при комнатной температуре... Бесплатная энергия. Навсегда.
Показать ещё примеры для «синтез»...

fusionтермоядерный

Fusion?
Термоядерный?
Omega's using a fusion booster to build up energy to transfer.
Омега использует термоядерный генератор для накопления энергии передачи.
Look. This whole station is basically a big fusion reactor.
Видите ли, вся эта станция, в сущности, один большой термоядерный реактор.
One single fusion reactor is capable of generating power for the entire facility.
Один термоядерный реактор может снабдить энергией целый комплекс.
Like the Sun, it had the right ingredients, hydrogen and helium. But not enough mass to create the internal pressure and temperature necessary to have nuclear fusion. So, it became a planet instead.
Как и Солнце, он состоит из водорода и гелия, но не обладает нужной массой для создания давления и температуры, без которых невозможен термоядерный синтез.
Показать ещё примеры для «термоядерный»...

fusionфьюжн

This place is the hottest new thing in fusion cuisine.
Это заведение просто очаг кухни фьюжн.
Salsa fusion?
Сальса фьюжн?
It's fusion.
Это фьюжн.
Pat Metheny is probably the best fusion player of our times.
Пэт Мэтини возможно лучший фьюжн музыкант нашего времени.
He's like the Jake E. Lee of fusion guitar players.
Он как Джейк И. Ли среди фьюжн гитаристов.
Показать ещё примеры для «фьюжн»...

fusionсращивание

We should do the fusion instead.
Поэтому нужно сделать сращивание.
We need more time To figure out a new game plan that's not a fusion.
Нам нужно больше времени чтобы придумать новый план игры, и это не сращивание.
The hand in this x-ray shows a bilateral fusion between the trapezium and the trapezoid.
У руки на рентгене двухстороннее сращивание костей трапеции.
Partial fusion of the distal radius and the acromion.
Частичное сращивание в дистальном отделе лучевой кости и акромиона.
Partial fusion of the coronal-cranial suture says that he was at least 25 years old.
Частичное сращивание коронально-краниального шва новорит о том что ему было по меньшей мере 25 лет.
Показать ещё примеры для «сращивание»...

fusionреактор

There's a leak in the fusion reactor, and it's venting this way!
В реакторе утечка, и всё это идёт прямо суда!
I just finished rigging the scanners on B4 to detect a phony alert in the fusion reactor.
Капитан, я только что подправила сканеры, чтобы они могли поднять ложную тревогу в реакторе.
Check out the fusion reactor.
Проверьте реактор.
We've tried to evacuate as many as we can and Garibaldi has rigged the fusion reactor, but-
Мы попытались эвакуировать стольких, сколько сможем и Гарибальди смонтировал реактор, но...
I've rigged the fusion reactors!
Я запустил реакторы! Нет времени!
Показать ещё примеры для «реактор»...

fusionсплав

Now we can understand why fusion occurs.
Теперь, который мы можем понять почему сплав происходит.
But could nuclear fusion also be the way all the other atoms in the universe are made?
Но ядерный сплав мог также быть способом, которым сделаны все другие атомы во Вселенной?
To explain how fusion could create atoms heavier than helium was tricky and complicated.
Чтобы объяснитькак сплав мог создать атомы более тяжелые чем гелий был хитрым и сложным.
Stellar nuclear fusion can explain how all the elements in the universe are made...except for two, two very important ones.
Звездный ядерный сплав может объяснить как все элементы во Вселенной сделаны... за исключением два, два очень важных.
Asian fusion's so hot these days.
Азиатский сплав горячий в эти дни.
Показать ещё примеры для «сплав»...

fusionядерный синтез

How was I supposed to know someone'd be creating A stellar fusion reaction in their club house?
Откуда я знал, что что кто-то устроит ядерный синтез звёздного масштаба прямо у себя дома.
It's hot, it's a hot lab, because of all the fusion.
У вас в лаборатории жарко, идёт ядерный синтез...
Nazi gold, cold fusion, map to Atlantis.
Нацистское золото, холодный ядерный синтез, карта Атлантиды.
'He might figure out cold fusion! 'Not as one of the main guys, that's unrealistic, 'but in an administrative capacity.'
'Он может доказать холодный ядерный синтез 'не в качестве главного учёного, это нереально, 'но хотя бы работая на административной должности'
We do not yet have fusion reactors.
У нас пока нет реакторов ядерного синтеза.
Показать ещё примеры для «ядерный синтез»...

fusionядерный

But God was there first and he didn't need solar batteries... and a fusion reactor to do it.
Первым чудотворцем был Бог, и он обходился без солнечных батарей и ядерного реактора для этого.
It's not the secret to nuclear fusion!
Это не секрет ядерного взаимодействия.
The sun is a great fusion reactor into which a million Earths would fit.
Солнце — это огромный ядерный реактор, в который поместился бы миллион Земель.
[THOMAS] It's a Mark Four fusion reactor.
Это четырёх ядерный реактор.
I think I'll stick my head in the fusion reactor.
Да я лучше суну голову в ядерный реактор.
Показать ещё примеры для «ядерный»...

fusionспондилодез

I want to stabilize the spine and do a spine fusion.
Хочу стабилизировать позвоночник и провести спондилодез.
You also have a vertebroplasty, a translateral interbody fusion, and in your office right now is an emergency consult...
Также у тебя вертебропластика, транслатеральный интеркорпоральный спондилодез и срочная консультация в твоем кабинете...
A thoracic spinal fusion to fix her scoliosis.
Спондилодез грудного отдела, исправляли сколиоз.
No, she had spinal fusion three days ago.
Нет, ей делали спондилодез три дня назад.
— I need to do a spinal fusion now.
Нужен спондилодез, срочно.
Показать ещё примеры для «спондилодез»...