fume — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «fume»

/fjuːm/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «fume»

fumeдым

People within a two-mile radius of the crash site were soon overcome by the noxious fumes.
В радиусе трёх километров людей накрыл ядовитый дым.
We were out of water, we were on fumes.
Нам недоставало подготовки. Там был дым.
We have already released toxic fumes.
Мы уже выпустили токсичный дым.
Careful not to inhal the fumes.
Осторожно, не вдыхай дым.
Its fumes could have been poisonous.
Дым от него мог бы быть ядовитым.
Показать ещё примеры для «дым»...

fumeвыхлопные газы

I can see you're not allergic to car fumes.
Конечно, у тебя же нет аллергии на выхлопные газы!
These exhaust fumes can't be doing us much good, can they?
Выхлопные газы нас доконают.
It's exhaust fumes.
Это выхлопные газы.
Exhaust fumes travel down, so at the base of the tunnel they've got air vents.
Выхлопные газы спускаются вниз и выводятся через вентиляцию, установленную в основании тоннеля.
That wasn't just exhaust fumes. It's some sort of gas, artificial gas.
Это были не выхлопные газы, а какой-то искусственный газ.
Показать ещё примеры для «выхлопные газы»...

fumeпара

And fan some of those fumes away, will you, or we'll all be out.
Отмахни в сторону эти пары, а то мы сейчас все отключимся.
The field-mud soiled our feet. We had to endure The highway's dust, the city smoke, foul breaths, The stink of food, the fumes of wine. We soared Over the broad sea to cleanse our lungs, Shake our wings, wash our feet.
Испачканы ноги соломенной кашей. чад и спиртные пары — пришлось нам терпеть! чтобы ноги свои отмыть.
We're down to fumes, and we have to land.
У нас остались лишь пары топлива, и мы должны сесть.
The fumes must have ignited the fertilizer in the truck.
Пары, должно быть, зажгли удобрения в кузове грузовика.
The briquette fumes in your house almost killed my son!
Брикетные пары в вашем доме чуть не убили моего сына!
Показать ещё примеры для «пара»...

fumeиспарение

What happens is the fumes from the super glue attaches itself to the acid from the fingerprints.
Испарения от супер-клея соединяются с кислотой отпечатков пальцев.
The primeval ooze-— quicksand, fumes, toxic waste. It's all ours, Fester.
Первобытная грязь, зыбучие пески, испарения, ядовитые отходы — это всё наше, Фестер.
We were affected by the fumes the moment we got in the elevator.
На нас подействовали испарения, когда мы вошли в лифт.
I mean, I'm good with my hands, I don't mind dirt, and I have a high tolerance for fumes.
В смысле, я хорошо работаю руками, я не против грязи, и я хорошо терплю испарения.
— It's plastic. Toxic fumes.
— Это пластик, токсические испарения.
Показать ещё примеры для «испарение»...

fumeгаз

I know he died choking on exhaust fumes.
Я знаю, что он умер от отравления выхлопными газами.
Breathing exhaust fumes, using a spatula to scrape up roadkill.
Дышать выхлопными газами, использовать лопаточку, чтобы отскребать раздавленное на дороге животное.
Now the whole house is gonna smell like exhaust fumes.
Теперь весь дом провоняет выхлопными газами.
If someone wanted to murder Pineda, there are much easier ways of doing it than dragging him into a car and forcing him to inhale exhaust fumes.
Если кто-то хотел убить Пинеду, были способы намного проще, чем тащить его в машину и заставлять дышать выхлопными газами.
You toss it in a fridge, you got a box full of combustible fumes.
Накачаешь этим холодильник — получишь коробку с горючими газами.
Показать ещё примеры для «газ»...

fumeзапах

It's the fumes.
Это всё запах.
The paint fumes are turning your brain into oatmeal.
Запах краски превратил твои мозги в кашу.
Oh, the damned fumes.
Этот чёртов запах.
These paint fumes are starting to get to me.
Этот запах краски мне уже надоел.
Whatever's in there has preserved most of the body but the fumes coming off it could take out half the mortuary.
Что бы там ни было, сохранилась большая часть тела, но исходящий от него запах уничтожит половину морга.
Показать ещё примеры для «запах»...

fumeвыхлоп

End of petrol fumes.
Никаких бензиновых выхлопов.
Petrol fumes?
Бензиновых выхлопов?
No diesel fumes.
Никаких дизельных выхлопов.
Do you really want the baby to inhale those fumes?
Ты нарочно заставляешь ребёнка дышать этим выхлопом?
Look, I'm sorry, but while you were busy picking up preschools, I paid for medical school driving a truck, choking on diesel fumes.
Слушай, прости, но пока ты выбирала школу для детей, я зарабатывал на учебу, водя грузовик, и дышал выхлопом.
Показать ещё примеры для «выхлоп»...

fumeзлиться

He's still fuming.
Он все еще злится.
Is he fuming?
Он злится?
I just sit in my office and fume?
Значит, я должен просто сидеть в кабинете и злиться?
He must be fuming.
Он определённо должен злиться.
The guy with her, he fumed because the front of the car was damaged
Тип, ехавший с ней, злился, так как машина спереди была помята.