fight back — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «fight back»

/faɪt bæk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «fight back»

На русский язык «fight back» переводится как «сопротивляться» или «отбиваться».

Варианты перевода словосочетания «fight back»

fight backсопротивляться

You have the spirit to fight back but the good sense to control it.
У тебя есть душевные силы, чтобы сопротивляться. И благоразумие держать их под контролем.
Somebody's got to help them fight back.
Надо помочь им сопротивляться.
It's no use fighting back.
Не пытайся сопротивляться.
But how will we fight back?
Но как мы сможем сопротивляться?
She can't even fight back!
Она же не может сопротивляться!
Показать ещё примеры для «сопротивляться»...

fight backотбиваться

But he fought back, and I couldn't hold on.
Он стал отбиваться.
We die... ifwe don't start fighting back.
Мы умрём... если не начнём отбиваться.
She couldn't fight back.
Она просто не могла отбиваться.
Did you think they wouldn't fight back?
Ты думал, они не будут отбиваться?
We tried to fight back, but they were too powerful.
Мы пытались отбиваться, но они были слишком сильны.
Показать ещё примеры для «отбиваться»...

fight backдать отпор

We did it to show you could fight back.
Мы сделали это, чтобы показать, что вы способны дать отпор.
We've a right to fight back!
У нас было право дать отпор!
With a ship like this and a full crew, then we CAN start fighting back.
С таким кораблем и полной командой мы сможем дать отпор.
We must fight back with every means at our disposal!
Мы должны дать отпор всеми имеющимися в нашем распоряжении методами!
Donna, you have to fight back.
Донна, ты должна дать отпор.
Показать ещё примеры для «дать отпор»...

fight backотпор

Well why didn't you fight back?
Почему вы не дали отпор?
History is full of examples of civil populations fighting back successfully against a military dictatorship.
История полна примеров того, как граждане успешно давали отпор военной диктатуре.
There are a few of us, not many, who do what we can to fight back and that's little enough.
Нас было немного, тех, кто мог дать отпор, этого было недостаточно.
The women are fighting back!
Женщины отпор!
Did you even fight back?
Ты хоть давала ему отпор?
Показать ещё примеры для «отпор»...

fight backбороться

She should have fought back.
Она должна была бороться.
— But this time, we'll fight back.
— Но в этот раз мы будем бороться.
At least humans fought back.
Люди, по крайней мере, пытаются бороться.
I was saying we have to fight back against the media, we must make our voice heard!
Да, как я говорил, мы должны бороться с прессой, наш голос должен быть услышан!
If there's a disease out there killing people, I am writing you a blank check to fight back.
Если существует заболевание, убивающее людей, я выпишу вам пустой чек, чтобы бороться.
Показать ещё примеры для «бороться»...

fight backсражаться

Every time I try to fight back, it just gets worse.
Каждый раз, когда я пытаюсь сражаться становится все хуже.
We must fight back.
Мы должны сражаться.
Fight back, but how?
Сражаться, но как?
Tell them to lift the spell, then I can fight back.
Скажи им, чтобы сняли заклятие, тогда я смогу сражаться.
That boy who used to always run away from everything has decided that he's going to fight back on his own.
Но в этот раз он решил сражаться.
Показать ещё примеры для «сражаться»...

fight backответить

It won't help because I can't fight back.
Нет. Это не поможет, потому что я не смогу ответить.
We have vowed to fight back!
Мы поклялись ответить! Мы поклялись ответить! Мы поклялись ответить!
And they're also going to fight back.
И они также собрались ответить.
Someone has to fight back.
Кто-то должен ответить.
I need to know how you're gonna fight back.
Как ты собираешься им ответить?
Показать ещё примеры для «ответить»...

fight backзащищаться

You could fight back. The people are behind you.
Но ты можешь защищаться, Жорж, весь народ с тобой!
Have you tried to fight back?
А вы пробовали защищаться?
I ptomise I won't fight back.
Я не буду защищаться.
If I can only find the right dose of venom these plants will be able to fight back, like animals.
Если я найду нужную пропорцию яда растения смогут защищаться, как животные.
I told you I won't fight back.
Я сказал, защищаться не стану.
Показать ещё примеры для «защищаться»...

fight backдать сдачи

You don't fight back.
Не можешь дать сдачи.
We can fight back.
Мы можем дать сдачи.
No matter what I do he keeps coming after me, and look, there comes a point when you have to say enough is enough and fight back.
Что-бы я ни делала, он продолжает доставать меня, и наступает момент, когда ты должен сказать всё. хватит, и дать сдачи.
Some moron on the bus keeps messing with him, and he refuses to fight back.
Один придурок всё время на него наезжает, а мой не хочет дать сдачи.
Would have fought back. Would have been a threat.
Он мог бы дать сдачи, мог стать угрозой.
Показать ещё примеры для «дать сдачи»...

fight backсдача

If you attack me, I'll fight back!
Если вы нападете на меня, я дам сдачи!
Yes, we are going to fight back.
Да,мы дадим им сдачи.
At least he fights back. Which is more than you ever did in your life.
По крайней мере, он дал сдачи.
It's time you started to fight back.
Пора научиться давать сдачи.
I've decided it's time to fight back.
Я решил, что пора дать сдачи.
Показать ещё примеры для «сдача»...