защищаться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «защищаться»

«Защищаться» на английский язык переводится как «to defend oneself» или «to protect oneself».

Варианты перевода слова «защищаться»

защищатьсяdefend yourself

А что же ты не защищаешься?
Aren't you big enough to defend yourself?
— Давай же, иди быстрее! — Защищайся, де Браси!
— Turn and defend yourself, De Bracy!
Защищайся, я не буду с тобой нянчиться.
Defend yourself. For I will spare no you.
Защищайся!
Defend yourself!
Защищайся, Зеретели.
Defend yourself, Zereteli.
Показать ещё примеры для «defend yourself»...

защищатьсяprotect

Она нужна мне, чтобы защищаться от взглядов любопытных пациентов.
I need it to protect me from the eyes of certain patients.
У меня не было врагов, я искренне считал своих друзей самыми лучшими людьми, и защищался от любого вторжения в свою жизнь.
I didn't have any enemies. I sincerely wished my fellow humans all the best, but I also wanted to protect my inner self from any kind of assault.
Вот поэтому нужно защищаться самим.
That's why we should protect ourselves.
Как от них защищаться?
So how do I protect against those guys?
Если не хочешь, чтоб тебе врезали, нужно защищаться.
You don't want to get hurt,You gotta protect yourself.There you go.
Показать ещё примеры для «protect»...

защищатьсяdefensive

Что это ты так упорно защищаешься?
Why so defensive, then?
А ты заставила его защищаться и быть враждебным.
And you've got him defensive and hostile.
— Хватит защищаться.
— Don't be so defensive.
Я вынужден защищаться, но ответчики — они.
I'm on the defensive, they're the defendants.
Может он защищался.
Defensive cuts, maybe.
Показать ещё примеры для «defensive»...

защищатьсяdefense

Защищайся.
Defense.
Защищаться труднее, чем нападать.
Defense is more difficult than offense.
А как лучше защищаться?
And what's the best defense?
Ну же, защищайтесь.
Come on, defense.
Я не намерен защищаться, Ваша Честь.
I have no defense, my lord.
Показать ещё примеры для «defense»...

защищатьсяfight back

Но ты можешь защищаться, Жорж, весь народ с тобой!
You could fight back. The people are behind you.
Я не буду защищаться.
I ptomise I won't fight back.
Я сказал, защищаться не стану.
I told you I won't fight back.
Можем долго защищаться.
We can fight back for a long time!
Почему ты не защищался?
— Why didn't you fight back? !
Показать ещё примеры для «fight back»...

защищатьсяself-defense

— Вы его ударили, пытаясь защищаться?
You hit him in self-defense?
Говорит, что это произошло случайно, она просто защищалась.
She said she acted out of self-defense.
Я защищалась, а не пообедать хотела.
That was for self-defense, not for lunch.
А когда узнали, Скарлет поняла, что единственный путь спастись — подставить Нокса, изобразив несчастную жертву, заставив тебя поверить, что Нокс избил её, так чтобы мы решили, что она убила его защищаясь.
And then when we did, Scarlett realized that the only way to save herself was by giving up Knox by playing the ultimate victim, making you believe that Knox Beat her up so we'd think she killed him out of self-defense.
Мой муж храбро защищался но был убит.
My husband fought bravely in self-defense, but was killed.
Показать ещё примеры для «self-defense»...

защищатьсяfight

— Будем защищаться.
— We'll fight 'em.
Защищайся, презренный, соблазнивший чужую невесту!
Fight, despicable creature, who has Enticed another man's bride!
— Мы будем защищаться.
— I say we fight.
— Я не женюсы И защищаться не стану.
I neither marry nor fight.
Я, разумеется, пытался защищаться, но хулиганы меня оглушили, сунули в рот кляп, и мое сопротивление было сломлено.
I put up a fight, but they soon gagged me and from then on I was powerless to resist.
Показать ещё примеры для «fight»...

защищатьсяon guard

Защищайтесь!
On guard!
Защищайся!
On guard!
Защищайся!
On guard! — Argh!
Защищайся, девка!
On guard, man-wench!
Защищайся.
FRANCIS: On guard. (laughs)
Показать ещё примеры для «on guard»...

защищатьсяwas just defending himself

Может мой отец просто защищался.
Well, huh, maybe my dad was just defending himself.
Мой отец только защищался, Сокол оскорбил его.
My father was just defending himself. Sokol insulted him.
Он просто защищался.
He was just defending himself.
Может, Барри просто защищался?
Maybe Barry was just defending himself?
Возможно, он просто защищался.
Well, perhaps he was just defending himself.
Показать ещё примеры для «was just defending himself»...

защищатьсяprotection

Это духам надо защищаться от меня.
Maybe the ghosts need protection from me.
— Но она мне нужна, чтобы защищаться!
— But I need it for protection.
Мне не нужно защищаться.
I don't need protection.
Майкл взял её, чтобы защищаться.
He kept it for protection. And this guy hit him with it.
Его гибриды — единственные в городе, от кого следует защищаться.
His hybrids are the ones the town needs protection from. From who? His hybrids are the ones the town needs protection from.
Показать ещё примеры для «protection»...