fiddle — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «fiddle»

/ˈfɪdl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «fiddle»

fiddleскрипка

And remember, Lockwood, you might be trading that fiddle in for a harp.
И имей в виду, Локвуд, ты рискуешь променять скрипку на костыль.
— Maybe I'd better sell my fiddle.
— Может, мне стоит продать свою скрипку.
— Don't forget your fiddle.
— Не забудьте свою скрипку.
— As well as a solid gold fiddle.
— И, кроме того, скрипку из чистого золота.
— You'll win a small, silver fiddle.
— Тогда вы получите малую серебряную скрипку.
Показать ещё примеры для «скрипка»...

fiddleвозиться

Then don't fiddle about with it.
Да брось ты с ней возиться!
Quit fiddling with that thing.
Кончай возиться с этой штукой.
Sam, stop fiddling with that thing and come in here and eat your dinner.
Сэм, хватит возиться с этой штукой и приходи ужинать.
Fiddling with your car in the garage?
Возиться с машиной в гараже?
Fiddling with that car of yours in the garage?
Возиться с машиной в гараже?
Показать ещё примеры для «возиться»...

fiddleогурчик

And now, six months — and a man is as fit as a fiddle.
А сейчас полгода — и человек как огурчик.
Fit as a fiddle.
Я, как огурчик.
She says i'm fit as a fiddle and I need to be knocking on the navy's door to get back.
Оно говорит, что я как огурчик и что я должен стучаться в дверь ВМС, чтобы вернуться.
She is as fit as a fiddle.
Она как огурчик.
Well, other than a toothache, like, a year ago, which I indicated in my health history, I am fit as a fiddle.
Кроме зубной боли около года назад, что я отразил в своей карте, в остальном я как огурчик.
Показать ещё примеры для «огурчик»...

fiddleиграть

He's probably up there right now, fiddling with his Ouija, or his orbs, or whatever it is he's got up there!
Он наверняка там наверху играет с доской для вызова духов или со своими хрустальными шарами, или еще с чем-то! Это не хорошо!
Listen to that little fella fiddle.
Только послушайте, как мальчонка играет.
He...he fiddles with things.
Он...играет словами.
He claims he's on a deadline, but he's probably just... wandering around his house, fiddling with his harpsichord.
Он говорит, что не успевает, но наверно просто бродит по дому и играет на своем клавесине
Are you just fiddling around with me, or what?
Слушай, ты играешь со мной или что?
Показать ещё примеры для «играть»...

fiddleв полном здравии

Me? Fit as a fiddle.
В полном здравии.
Give the old man a good rub, brew him some herbal tea, he'll be fit as a fiddle.
Сделайте старику хороший массаж, заварите ему травяного чая, и он будет в полном здравии.
Well he is fit as a fiddle, thanks to you.
В полном здравии, спасибо вам.
Fit as a fiddle, or whatever.
В полном здравии, так сказать.
— Do you feel fit as a fiddle?
— Вы чувствуете себя в полном здравии?
Показать ещё примеры для «в полном здравии»...

fiddleиграть на скрипке

Oh Jo, he didn't fiddle while Rome burned, no.
О, Джо, он не играл на скрипке, когда горел Рим, нет.
And Nero fiddled while Rome burned.
А Нерон играл на скрипке, когда горел Рим.
Fiddled while Rome burned. — (Alarm)
Играл на скрипке, когда горел Рим.
Einstein's hobby was the fiddle, and Boden's hobby was drawing.
Эйнштейн любил играть на скрипке, а Боден любит рисовать.
Though I cannot fiddle, from a tiny city can I make a great state.
Хотя я не могу играть на скрипке, но из крошечного городка я могу сделать великое государство.
Показать ещё примеры для «играть на скрипке»...

fiddleбык

Me, in the prime of life. Fit as a fiddle.
Я, в расцвете сил, здоров как бык.
I'll be home for Osvald's birthday, and the wedding, fit as a fiddle.
Я вернусь ко дню рождения Освальда и на свадьбу. Здоровым, как бык.
Fit as a fiddle.
Я здоров как бык.
Fit as a goddamned fiddle.
Как чертов, мать его, бык.
Oh, every time I light up, I have the surgeon general harping on about bloody lung cancer, and look at me... fit as a fiddle.
Каждый раз, когда я курю, минздрав предупреждает меня о гребаном раке легких, и посмотри на меня... здоров как бык.
Показать ещё примеры для «бык»...

fiddleконтрабас

The bull fiddle's dressed warmer than I am.
Контрабас одет теплее, чем я.
— They got the bull fiddle.
— Не ты, а контрабас.
— Bull fiddle.
Контрабас.
It's carrying that bull fiddle around.
Поносила бы ты контрабас целый день.
Bull fiddle.
Контрабас.