огурчик — перевод на английский

Варианты перевода слова «огурчик»

огурчикpickles

Вот тебе ягодки, вот грибочки, а теперь огурчиками закуси.
Have some berries! And mushrooms! And some pickles for a fine appetite!
Пожалуйста, попробуйте огурчики.
Please try the pickles.
Эх, огурчик бы сейчас!
Some pickles would be fine now.
— Нет. Еще бесплатных огурчиков.
Just get us another bowl of complimentary pickles.
— Есть солёные огурчики?
— Got any pickles?
Показать ещё примеры для «pickles»...
advertisement

огурчикcucumber

И чтобы с огурчиками!
With cucumber.
Посмотри, здесь есть огурчик.
Look here, a cucumber.
Я спокоен как огурчик.
Cool as a cucumber.
Помочи мой огурчик и попробуй сам.
Pickle my cucumber and see for yourself.
О, огурчик.
Oh, cucumber.
Показать ещё примеры для «cucumber»...
advertisement

огурчикfit as a fiddle

А сейчас полгода — и человек как огурчик.
And now, six months — and a man is as fit as a fiddle.
Я, как огурчик.
Fit as a fiddle.
Она как огурчик.
She is as fit as a fiddle.
Кроме зубной боли около года назад, что я отразил в своей карте, в остальном я как огурчик.
Well, other than a toothache, like, a year ago, which I indicated in my health history, I am fit as a fiddle.
Как огурчик!
Fit as a fiddle!
Показать ещё примеры для «fit as a fiddle»...
advertisement

огурчикdaisy

Свеж как огурчик!
Fresh as a daisy!
Моя мама каждую пятницу столько принимала, да еще и запивала джином, а наутро всегда как огурчик топала по своим делам.
My mama used to take that many every friday night, wash it down with a gin, and wake up the next morning fresh as a daisy to do her paper route.
Свежей, как огурчик?
Fresh as a Daisy?
Ты уехала на неделю, вернешься как с курорта, свежая как огурчик.
You go away for a week, you come back from the spa, fresh as a Daisy.
Свежий, как огурчик.
Fresh as a daisy.
Показать ещё примеры для «daisy»...

огурчикgood

Я бодр. Как огурчик.
I feel good.
Ну вот, пап, будешь теперь как огурчик!
Well, Dad. You'll look really good.
Электрошок по утрам, и я как огурчик.
L-little s-shock therapy in the morning, and I-I'm good to go.
Пару часиков поспит, к семи будет как огурчик.
He'll be able to nap it out for a few hours and be good to go by seven.
Кофе с аспирином, и я буду как огурчик, обещаю.
A coffee plus aspirin and I'm good to go, I promise.
Показать ещё примеры для «good»...

огурчикright as rain

Как огурчик.
Right as rain.
Знаешь. "Как огурчик.
You know. "Right as rain.
Утром будет как огурчик.
She's gonna be right as rain in the morning.
Отоспится и будет, как огурчик.
He'll be as right as rain as soon as he's slept it off.
Подгоните мне пару таких ящиков, и я снова буду, как огурчик.
Give me a couple of boxes of that. I'll be right as rain.