faithful — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «faithful»
/ˈfeɪθfʊl/
Быстрый перевод слова «faithful»
На русский язык «faithful» переводится как «верный» или «преданный».
Варианты перевода слова «faithful»
faithful — верный
My bride is the sea, only to her I can be faithful.
Моя невеста — море, и только ей я могу быть верным.
You've no idea how faithful and obedient I can be for a nice salary.
Ты не представляешь, каким верным и надёжным могу стать я, за хорошую зарплату.
— Swear to be faithful for at least...
— Поклянись быть мне верным, хотя бы...
In short, I shall remain faithful in my way.
Если коротко, я буду верным на свой лад.
I swear I'll be faithful to you Forever.
Клянусь быть верным Тебе всегда.
Показать ещё примеры для «верный»...
faithful — преданный
He is good, and faithful.
Он добрый. Он преданный.
He's kind, loyal, faithful, obedient.
Он добрый, верный, преданный, послушный.
Certainly, no one can do this better than my faithful servant, Edgar.
И никто не справится с этим лучше, чем мой преданный Эдгар.
And, O my brothers, would you believe your faithful friend and long-suffering narrator pushed out his red yabzick a mile and a half to lick the grahzny, vonny boots.
И тут, братья мои, отрежьте мне яйца, если я вру, ваш преданный друг и многострадальный повествователь... высунул мили на полторы свой красный язык, и принялся лизать его гразный вонючий башмак.
You just faithful dog.
Ты просто преданный пес.
Показать ещё примеры для «преданный»...
faithful — верующий
We humbly accept this token from the faithful.
Мы смиренно принимаем этот дар верующих.
I can get all the money I want from the donations of the Faithful.
Денег я могу получить сколько угодно от пожертвований верующих.
Do something to really shock the party faithful.
Сделать что-то действительно шокирующее партию верующих.
This is Sofie, one of the most treasured of my faithful!
Это Софи, одна из самых дорогих мне верующих.
Instead of providing cures for the faithful it provided them with lungfuls of toxic waste.
Которые вместо лечения наполняют легкие этих верующих ядовитыми отходами.
Показать ещё примеры для «верующий»...
faithful — верность
Mr. Wilkes, who can't be mentally faithful to his wife... and won't be unfaithful to her technically.
В мыслях не может сохранить верность жене а физически не может ей изменить.
Do you swear to keep and honor each other in all things, as faithful spouses owe each other, as commanded by God?
Обещайте друг другу хранить верность, как это подобает супругам, согласно заповедям господним.
Why do we have to think about other women to be faithful to one?
Почему мы думаем о других женщинах, а сохраняем верность одной?
It was being faithful.
Это просто верность.
Being faithful meant a lot to me.
Я ценила верность.
Показать ещё примеры для «верность»...
faithful — хранить верность
Friends don't enjoy being faithful... they feel it detracts from their persona.
Друзья не любят хранить верность. Они боятся потерять свое лицо.
And you will be faithful!
И вы будете хранить верность!
To be faithful to his wife, our patient has to deny his identity.
Чтобы хранить верность жене, пациенту нужно отрицать свою сущность.
Someone promise someone he'd be faithful?
Кто-то дал обещание что будет хранить верность?
Will he be faithful?
Будет ли он хранить верность?
Показать ещё примеры для «хранить верность»...
faithful — изменять
Impossible because I've been faithful.
Невозможно, потому что я не изменял.
I was always faithful to her.
Я никогда не изменял ей.
The last one, I might add, which, if you're too stupid to comprehend, means I've been faithful to you since we met.
— Одним из них был ты. И кстати, ты был последним. Но если ты такой тупой и не понимаешь, я скажу, что никогда не изменяла тебе.
Have you been faithful to him?
Ты когда-нибудь изменяла ему?
And you wanted to be faithful.
И ты не хотел им изменять.
Показать ещё примеры для «изменять»...
faithful — вера
Rhodes is not one of your faithful.
Роудс не разделяет вашей веры.
When God reclaims the faithful and leaves the forsaken behind.
И Бог призовет полных веры и оставит мир позади себя.
The mormon faithful... Are 80,000 strong, covering almost as many miles.
Приверженцев мормонской веры... 80 тысяч, и почти столько же миль.
He knew God would accept him among his faithful.
Он знал, Бог примет его за его веру.
It is because I turned my back on the faithful
Это все из-за того, что предала свою веру
Показать ещё примеры для «вера»...
faithful — верить
And he's faithful.
И он верит.
She believes you to be an honest man, Frank... faithful... and that is what you will become.
Она считает тебя честным человеком, Фрэнк...верит... Таким ты и станешь.
He's faithful.
Ему можно верить.
Nobody's faithful anymore, nobody can be trusted.
Больше никому нельзя верить, никому нельзя доверять
The faithful believe the Titans are still buried deep within the mountain.
Некоторые верят, что Титаны до сих пор погребены в недрах этой горы.
Показать ещё примеры для «верить»...
faithful — праведный
May his soul and the souls of the faithful departed...
Да пребудет его душа с душами праведных...
May the soul of Claire Ives and the souls of all the faithful departed through the mercy of God rest in peace.
Да будет душа Клэр Айвз и души всех праведных по воле Божьей покоиться с миром.
May her soul and the souls of all the faithful departed, through the mercy of God, rest in peace.
Пусть душа ее, и души всех праведных усопших упокоится по милости Божьей
Even the most faithful are...
Даже самые праведные...
The fire raged, on the bank of the Rhine, the faithful son of the nation dies.
Костёр пылал на берегу Рейна, праведный сын народа умер.
faithful — преданность
You bestowed upon the faithful the hope of eternal life and resurrection.
Ты дал нам свою преданность, вечную жизнь и надежду на спасение.
What must a commander do to prove herself faithful to you?
Что должен сделать коммандер, чтобы доказать свою преданность вам?
I thought German honor meant being faithful.
Я думала , что немецкая честь означает преданность
having a real girlfriend will force you to learn about responsibility, sacrifice, being faithful, taking into account somebody else's feelings, not just your own.
Наличие постоянной подруги вынудит тебя узнать, что такое ответственность, жертва, преданность, принятие во внимание чьих-либо чувств, не только твоих собственных.
As of a friend, faithful and honourable.
Вы чести образец и преданности.