extortion — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «extortion»

/ɪksˈtɔːʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «extortion»

На русский язык «extortion» переводится как «вымогательство».

Варианты перевода слова «extortion»

extortionвымогательство

You ought to be arrested for extortion.
Тебя должны арестовать за вымогательство.
It's not as though I was asking you to commit extortion or murder.
Это же не так, если бы я вас попросила совершить убийство или вымогательство.
So extortion is the name of your game?
Решили поиграть в вымогательство?
Extortion. Coercion.
Вымогательство, принуждение.
Well, now we can add kidnapping and extortion to his list of accolades.
К его списку похвал можно добавить вымогательство и похищение людей.
Показать ещё примеры для «вымогательство»...

extortionшантаж

Commander, this is extortion.
Коммандер, это шантаж.
The emotional extortion doesn't go past here.
Эмоциональный шантаж не пройдёт!
That's extortion! They can't do that.
Грубый и наглый шантаж.
— Hyde, this is extortion!
Хайд, это же шантаж!
Only a guilty person would respond this way To such naked extortion.
Только виновное лицо может отвечать таким образом на такой голословный шантаж.
Показать ещё примеры для «шантаж»...

extortionрэкет

Like your Mafia bosses... construction, gambling, extortion.
Строительство, азартные игры, рэкет.
That's extortion.
Настоящий рэкет!
Ms. Franza, you're under arrest for extortion, accepting a bribe and accessory to felony assault-— and that's just for appetizers.
Мисс Францы, вы арестованы за рэкет, взяточничество и пособничество в особо тяжком преступлении и это, только цветочки.
big big dope deals, murders, extortion, lots of nice things.
крупный наркодилер. Убийства, рэкет. Целый букет.
We've been investigating Lamas for crimes on both sides of the border-— robbery, extortion, and murder.
Мы давно следили за Ламасом по обе стороны границы: ограбления, рэкет, убийства.
Показать ещё примеры для «рэкет»...

extortionвымогатель

It's an extortion letter.
Письмо от вымогателя.
And we have R.B.'s DNA on the envelope of the extortion letter.
И у нас есть ДНК Роберта на конверте письма от вымогателя.
And Meg, get the mug shot round to local businesses, see if there's any link to the Russian extortion gangs.
И Мег, покажи фото местным бизнесменам, узнай, может он связан с русскими вымогателями.
And to protect that legislator, who happens to be one of the most corrupt extortion artists in the state, — You'll burn every last bridge.
А защищая этого сенатора, одного из самых коррумпированных вымогателей штата вы сжигаете все мосты.
If we give in to extortion, the guy's just gonna keep coming back for more money.
Если поддаться вымогателю, он так и будет вытягивать деньги.
Показать ещё примеры для «вымогатель»...

extortionграбёж

It's extortion.
Это же грабеж!
That's extortion.
Это грабеж.
That's extortion.
— Это грабёж.
Legalized extortion.
Узаконенный грабёж.
You can't ask me to do this, it's extortion.
Я не принимаю твоих условий. -Это грабеж!
Показать ещё примеры для «грабёж»...

extortionпринуждение

— I don't believe in extortion. I don't believe in tying myself to you for eight years.
Но я не верю в принуждение, и не смогу следующие восемь лет сотрудничать с тобой.
That's pretty close to extortion.
Это очень похоже на принуждение.
This is extortion.
Это принуждение.
— This? This is extortion.
А вот это — принуждение.
I'm also charging you with fraud, extortion and blackmail.
Также я обвиняю вас в мошенничестве, принуждении и шантаже.
Показать ещё примеры для «принуждение»...