рэкет — перевод на английский

Варианты перевода слова «рэкет»

рэкетracketeering

— Грязные делишки, рэкет, отмывание денег...
— Dealing, racketeering, money...
— Обвинение в рэкете, мисс Кэбот?
JUDGE LINDEN: Racketeering, Ms. Cabot?
Не говоря уже о гангстерских убийствах, рэкете и всём прочем.
Not to mention gangland killings, racketeering and the like.
Терри Голдштейн, вы арестованы за подстрекательство к убийству, убийство и рэкет.
Terry Goldstein, you are under arrest... for solicitation to commit murder, murder and racketeering.
Также как противозаконны воровство и рэкет.
So is theft and racketeering.
Показать ещё примеры для «racketeering»...
advertisement

рэкетracket

— Жесткий рэкет.
— Tough racket.
Рэкет.
This racket.
Какой-нибудь мелкий рэкет, торговлю бензином или что-то еще?
Some petty racket with gasoline or something. Just like a cop.
Можно сказать, что убийство тоже было частью его рэкета.
Well, you could say that murder was part of his racket.
Полиция носится с сумасшедшей идеей о том, что он был замешан в какой-то рэкет.
The police have a crazy notion that he was mixed up in some sort of a racket.
Показать ещё примеры для «racket»...
advertisement

рэкетrico

А вдруг это конец закона о рэкете?
— Could this be the end of RICO?
— Сообщим через адвоката, когда будем изучать улики по делу о рэкете.
Maybe during the discovery phase of his rico trial, we can inform his lawyer that tony needs a plumber.
Думаю, у них кое-что осталось еще со времен дел об инвестировании полученных от рэкета капиталов.
I guess they had a few left over from the Rico days.
Вы пытаетесь сделать из этого дело о рэкете и коррупции?
Are you trying to make this a RICO case?
А может и для обвинения в рэкете и коррупции.
Maybe RICO charges.
Показать ещё примеры для «rico»...
advertisement

рэкетextortion

Строительство, азартные игры, рэкет.
Like your Mafia bosses... construction, gambling, extortion.
Настоящий рэкет!
That's extortion.
крупный наркодилер. Убийства, рэкет. Целый букет.
big big dope deals, murders, extortion, lots of nice things.
Мы давно следили за Ламасом по обе стороны границы: ограбления, рэкет, убийства.
We've been investigating Lamas for crimes on both sides of the border-— robbery, extortion, and murder.
Мисс Францы, вы арестованы за рэкет, взяточничество и пособничество в особо тяжком преступлении и это, только цветочки.
Ms. Franza, you're under arrest for extortion, accepting a bribe and accessory to felony assault-— and that's just for appetizers.