extensions — перевод на русский
Быстрый перевод слова «extensions»
«Extensions» на русский язык переводится как «расширения».
Варианты перевода слова «extensions»
extensions — расширение
I believe I can prove that Galois extensions are covering spaces.
Мне кажется, я могу доказать... что расширения Галуа — накрывающие пространства.
The load from the extension.
Нагрузку от расширения.
— Her extensions are endless.
— Её расширения безграничны?
And give advice on the house extension.
Посоветовать насчет расширения дома.
He can do that, and then you can make sure that the contractor hires him for the nursery extension.
Он может сделать это, и потом ты удостоверишься, что подрядчик возьмет его для расширения детской.
Показать ещё примеры для «расширение»...
advertisement
extensions — отсрочку
Very well, Merumeci, but please give us an extension.
Хорошо, Мерумечи, но пожалуйста, дай нам отсрочку.
Can I get an extension on that Loan?
Я могу получить отсрочку в возврате займа?
Unfortunately, the bank can offer no further extensions, Count Mondego.
К сожалению, банк не может больше давать отсрочку, граф Мондего.
You might consider giving me an extension.
Ты можешь решить дать мне отсрочку.
Your meeting with the weasel lasted less than five minutes, which means you either agreed to a completely sensible 30-day extension or one of you issued a completely ridiculous ultimatum.
Ваша встреча с этим типом длилась менее 5 минут, что означает, либо вы благоразумно полностью согласились на 30 дневную отсрочку, или один из вас выдвинул совершенно нелепый ультиматум.
Показать ещё примеры для «отсрочку»...
advertisement
extensions — продолжение
The first time this young man sat down on that forklift, well, it was like an extension of himself.
В первый раз, когда этот молодой человек сел за вильчатый погрузчик это было как продолжение его самого.
We think what we do is a sort of an extension of that.
Нам кажется, что, то, что мы делаем, это своего рода продолжение того, что было.
I believe this is an extension of the death metaphor.
Думаю, это продолжение метафоры о смерти.
There was a quality about it, it was like a womb, it was like an extension of us, somehow.
Качественная вещица, фундаментальная, как продолжение тебя.
But every artifact in this warehouse Is an extension of a person.
Но каждый артефакт в этом Хранилище это продолжение какой-нибудь личности.
Показать ещё примеры для «продолжение»...
advertisement
extensions — продление
I came here for one purpose — to make sure T.C. Got a 90-day extension on his mortgage.
Я приехала с одной целью обеспечить Т.С. девяносто-дневное продление заёма.
Is it possible to get an extension?
Можно ли получить продление?
Life Extension.
Продление Жизни.
Life Extension can translate to the human form, too.
Продление Жизни можно применить и к человеку.
Life Extension Corporation, please.
Корпорация Продление Жизни.
Показать ещё примеры для «продление»...
extensions — удлинитель
Maybe I can get an extension cord and hang myself.
Может быть я найду удлинитель и повешусь.
Hey, I brought this great big long extension cable so that we can... This afternoon, we can pull the TV out, we can put it right there, and we can watch the Dylan documentary again.
Я принёс удлинитель, чтобы мы вечером могли вытащить телевизор, поставить воттут и ещё раз посмотреть фильм про Дилана!
And then he took an extension cord, and stood on his desk and hung himself.
А потом он взял удлинитель, встал на свой стол и повесился.
— I have an extension cord.
— У меня есть удлинитель.
They said to get an extension cord too.
Они сказали захватить удлинитель.
Показать ещё примеры для «удлинитель»...
extensions — добавочный
All right, extension 1636.
Хорошо, добавочный 1636.
Extension 3-4.
Добавочный 3-4.
Extension 765, please.
Добавочный номер 765.
Extension 1891, please.
Добавочный один-восемь-девять-один.
Extension 1891.
Добавочный 1891.
Показать ещё примеры для «добавочный»...
extensions — номер
Extension 256.
Номер 2-5-6.
If you want Daniel Baldwin, call his extension, stupid!
Если тебе нужен Дениэл Болдуин, набирай его номер, тупица!
Wrong extension. You need 529 for Curses.
Неправильный номер Вам нужно 529 для Проклятий.
Get the number for UCLA Extension so Eric can take a course to finally learn how the movie business works.
Достань номер Калифорнийского Университета в Лос-Анжелесе, чтоб Эрик мог пройти курс, и наконец таки понял, как работает кинобизнесс.
I heard the extension number from my father before.
Номер мне когда-то дал отец.
Показать ещё примеры для «номер»...
extensions — добавочный номер
Extension 746, please.
Добавочный номер 746.
Could I ask you your extension and name?
Не могли бы вы назвать свой добавочный номер и свое имя?
The extension is 24l.
Добавочный номер... 24.
If you know the extension of the person you wish to speak to, dial it now.
Если вы знаете добавочный номер человека, которому звоните, наберите его.
It is "transfer," "extension," and then "transfer" again.
Нажать кнопку перевода, добавочный номер и снова перевод. Хорошо.
Показать ещё примеры для «добавочный номер»...
extensions — продлить
You want us to have an extension?
Вы хотите нам продлить?
Extension, yes, please!
Продлить, да, пожалуйста!
Your honor, you previously approved our extension for the production of our discovery.
Ваша честь, ранее вы разрешили продлить наше разбирательство для представления доказательств.
So, what I want is a custody extension.
Так что я хочу продлить время задержания.
You can have your custody extension.
Хорошо. Можно продлить задержание.
Показать ещё примеры для «продлить»...
extensions — ещё
You can take the new extension course,the one they passed last May.
Еще немного послужишь. А потом тебя комиссуют и отправят в Штаты.
Please, tell him to give me an extension.
Прошу тебя, скажи ему, чтобы он меня еще оставил.
An extension of his eyes and ears.
Еще одна пара глаз и ушей.
I will not agree to the one week extension. What will you do about it?
А если я не согласен на еще одну неделю, что будете делать?
Maybe he can get Mellie to give you an extension or something.
Может быть, он может убедить Мэлли подождать или еще что-нибудь.
Показать ещё примеры для «ещё»...