explosive — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «explosive»

/ɪksˈpləʊsɪv/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «explosive»

На русский язык «explosive» переводится как «взрывной».

Варианты перевода слова «explosive»

explosiveвзрывной

Explosive device in position.
Взрывное устройство на месте.
This is a type of explosive.
Это явно взрывное устройство.
He is holding a primed explosive device.
У него взрывное устройство.
The disturbing incident I was referring to happened this morning... when your son flushed an explosive device down the boys' lavatory.
Неприятный инцидент произошел сегодня утром... когда ваш сын подложил взрывное устройство в лабораторию.
Could they have beamed aboard an explosive device?
Возможно, они транспортировали на борт взрывное устройство?
Показать ещё примеры для «взрывной»...

explosiveвзрывчатка

No, he ate the explosives.
Нет, он съел взрывчатку.
We're using P.E., plastic explosives. It's wonderful.
Используем ПВ — пластиковую взрывчатку.
— I've told you sir, somebody hid explosives up there.
Я же вам говорил, кто-то спрятал там наверху взрывчатку!
We've saved the explosives the guns and most of the ammunition.
Мы сохранили взрывчатку, оружие и большую часть боеприпасов.
Then we'll pick up the explosives and go into Navarone.
Затем, мы заберем взрывчатку и поедем в Навароне.
Показать ещё примеры для «взрывчатка»...

explosiveвзрывчатые вещества

If we can use the internal sensors we can scan the entire ship for explosives in a matter of seconds.
Если мы сможем использовать внутренние сенсоры, мы сможем просканировать весь корабль на взрывчатые вещества за несколько секунд.
Cheerleaders and high explosives don't mix.
Чирлидеры и взрывчатые вещества несовместимы.
Ninjitsu employs explosive powders.
Ниндзя применяют взрывчатые вещества.
Explosives?
Взрывчатые вещества.
Explosives. Yes, yes.
Взрывчатые вещества, да, да.
Показать ещё примеры для «взрывчатые вещества»...

explosiveвзрыв

It was simple. I just arranged an explosive using the ships armaments.
Я просто организовал взрыв, используя вооружение с корабля.
— But, Seth, explosives go out.
— Но Сет, взрыв ведь распространяется наружу.
A powerful explosive.
Мощный взрыв.
A thermalyte explosive.
Термалитический взрыв.
I mean, what happened last night was explosive.
Ведь то, что было ночью, это взрыв.
Показать ещё примеры для «взрыв»...

explosiveвзрывчатый

The seven defendants behind are charged with the possession of explosives.
Семеро подсудимых на задней скамье обвиняются в хранении взрывчатых веществ.
I I concluded that one who destroyed the city Felnarl was... I... Ruth Loose, using explosives bought illegally.
Мы выяснили, что обвал, уничтоживший Фелнарл произошел в результате незаконного использования взрывчатых средств человеком по имени Рус Лус.
Nitrogen-rich, explosive carbons.
Богатые азотом, взрывчатых атомов углерода.
ATF officials recovered two cases of explosives which had been wired through the cabin.
Должностные лица бюро огнестрельного оружия извлекли два чемодана взрывчатых веществ, которые подключались через хижину.
I have a filter that alerts me to explosive substances or military equipment sold on-line.
Я занимался проверкой взрывчатых веществ и военного снаряжения, которые продаются в Интернете. И нашел вот это.
Показать ещё примеры для «взрывчатый»...

explosiveвзрывоопасный

I thought that would be too explosive. Uh, no pun intended.
Решил, что это уж слишком взрывоопасно.
But no less explosive for that.
Но не менее взрывоопасно от этого.
Highly explosive and kind of disgusting.
Крайне взрывоопасно и довольно мерзко.
It's highly explosive.
Оно взрывоопасно.
The point is, it can be explosive, but there's nothing about it that would ever turn anyone into a, I don't know...
Я к тому, что оно взрывоопасно, но никак не превращать кого-то в... Я не знаю...
Показать ещё примеры для «взрывоопасный»...

explosiveбомба

They're explosive!
Это — настоящие бомбы!
Plastic explosives, jailbreaks, a band of desperados forging their way through the bush.
Пластиковые бомбы, побег из тюрьмы с риском для жизни, поход через джунгли... — Полагаю, я должен поблагодарить тебя за спасение моей жизни, Дельгадо.
— No sign of the explosive device.
— Никаких следов бомбы.
Swan, we're settin' up the fuel-air explosives.
Свон, мы ставим вакуумные бомбы.
Making explosives, are you, Michael?
Вы что, бомбы делаете, Майкл?
Показать ещё примеры для «бомба»...

explosiveвзрывное устройство

May I suggest you direct your energies to helping the Swiss Guard find this explosive device if it exists.
Мой совет... Приложите все силы, чтобы помочь обнаружить взрывное устройство. Если оно существует.
Its flatbed contained a small explosive and a barrel filled with fertilizer and diesel fuel.
В его кузове было небольшое взрывное устройство, и бочка, наполненная соляркой и удобрениями.
The explosive ignited but failed to set off the larger bomb, and a phone wired to the barrel as a backup detonator also failed because the battery had lost its charge.
Взрывное устройство сработало, но остальная взрывчатка не сдетонировала, не сработал и телефон, который был подключен к бочкам как запасной детонатор, потому что у него села батарея.
You said when the small explosive ignited in front of the I.R.S. building, the responding Firemen came from a nearby station?
Вы сказали, что когда небольшое взрывное устройство сработало перед зданием налоговой инспекции, туда приехали пожарные из ближайшей пожарной части?
I can bring along an explosive charge to use.
Возьму с собой взрывное устройство.
Показать ещё примеры для «взрывное устройство»...

explosiveзаряд

An explosive.
Заряд.
That explosive device could have taken you all out.
Этот заряд мог угробить всех вас до единого.
The explosive is ready.
Заряд установлен.
It's all one to a skylark, whether it's high explosive or a plough.
Жаворонку все едино — бризантный заряд или плуг.
Well, not bomb, but explosives.
— Да. — Ну, то есть не бомбу, а заряд.
Показать ещё примеры для «заряд»...

explosiveзаминированный

General Skywalker. Explosives are in place, sir.
Генерал Скайуокер, объект заминирован.
Do I need to remind you that the explosives Around the Opera House are still armed?
Нужно ли мне напоминать, что театр по-прежнему заминирован?
The exit tunnel's wired with explosives. We need another exit.
Этот выход из туннеля заминирован, нужен другой.
My men are inside but access to the studio is rigged with explosives.
Мои люди внутри, но вход в студию заминирован.
Guy says he has all the doors and windows wired with high explosives.
Он говорит, что все двери и окна заминированы...
Показать ещё примеры для «заминированный»...