exactly what — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «exactly what»
exactly what — точности
You may find life here at the chateau hard, but if you shut up and do exactly what we say, the time will pass more quickly.
Жизнь в замке покажется тебе нелегкой, но если ты заткнешься и будешь в точности выполнять наши приказания, время пройдем быстрее.
If I tell you exactly what to say, could you do it?
Вы можете в точности повторить то, что я попрошу вас сказать?
So you gotta tell me exactly what to do there.
Ты должен в точности мне рассказать, что там делать.
Tell Mr. Stratton and Mr. Schoenstein exactly what I'm about to tell you.
В точности передайте мои слова Страттону и Шонстейну.
I told her exactly what's been happening and she seems to know that she's responsible for it, like it's her fault.
я в точности рассказал ей, что происходит ... и она, похоже, стала считать, что она ответственна за это каким-то образом и что это еЄ вина.
Показать ещё примеры для «точности»...
exactly what — именно
That is exactly what she is.
Она здесь именно для этого.
I never heard tell it was against the law for any citizen to do his utmost to prevent a crime from being committed, which is exactly what he did.
Я никогда не слышал, что противозаконно... сделать все для предотвращения преступления, а именно это он и сделал.
Exactly what I say.
Именно так.
That is exactly what I want to avoid.
Это именно этого Я хочу избежать.
I do not understand exactly what happened to him.
Не понимаю, почему так вышло именно с ним.
Показать ещё примеры для «именно»...
exactly what — знаю
Yes, I know exactly what time it is.
Да, я знаю, который сейчас час.
— You know exactly what I mean.
— Нет, не знаю.
I'm going to see the Madonna... and I know exactly what I'll ask for.
Мадонна всё знает. Если даже я знаю.
Who are staying at the hotel. But I don't know exactly what it is that you do.
Я, честно говоря, не знаю, кто вы.
I know exactly what she's doing.
Я знаю.
Показать ещё примеры для «знаю»...
exactly what — совсем
That is exactly what I'm talking about.
— Она ещё совсем маленькая девочка. — Это неверно.
Well, there's this man, this detective and I don't know exactly what is happening or what he wants out of me, or anything like that.
А тут ещё этот мужчина, детектив, и я не совсем понимаю, что происходит и что он от меня хочет.
I don't know exactly what's going on here, but it looks like you booted a grounder, right?
Я не совсем уверен, что понимаю что здесь происходит, но кажется что ты получила удар, который сбил тебя с ног, верно?
I just don't know exactly what it is you want.
Я не совсем понимаю, чего ты хочешь.
But I'm not sure exactly what it is.
Но я не совсем понимаю, что это такое.
Показать ещё примеры для «совсем»...
exactly what — прекрасно
Listen, Cosentino, I know exactly what happened.
Послушай, Косентино. Я прекрасно знаю, как все было.
I know exactly what this is.
Я прекрасно знаю, в чём дело.
I know exactly what you mean.
Я прекрасно представляю, как вы себя чувствуете.
He knew exactly what he was doing.
— Он прекрасно понимал, что он делает.
Yeah. I understand exactly what you mean.
Я прекрасно понимаю, что вы имеете в виду.
Показать ещё примеры для «прекрасно»...
exactly what — что произошло
Now, Captain, will you tell us in your own words exactly what happened when the torpedo hit the tanker?
Капитан, расскажите нам своими словами, что произошло, когда торпеда попала в танкер?
— Tell me what happened. — I told you exactly what happened.
Скажи, что произошло.
Exactly what happened this past week, Raymond?
Действительно, что произошло за последнюю неделю, Рэймонд?
Who can tell me exactly what happened last night?
Кто скажет мне, что произошло на самом деле прошлой ночью?
I did not have a doctor's appointment but I'll tell you exactly what happened.
У меня не было приема у врача но я скажу вам, что произошло.
Показать ещё примеры для «что произошло»...
exactly what — что конкретно
But I am willing to try to remember If you tell me exactly what.
Но я готов попытаться вспомнить, если вы скажете мне, что конкретно...
Mr. Kelly, do you remember exactly what Messimer did?
М-р Келли, вспомните, пожалуйста, что конкретно произошло?
Exactly what did you have in mind, Mr. Carreli?
Что конкретно вы имеете в виду, мистер Корелли?
Now let's see exactly what we did do last year.
Теперь, давайте посмотрим, что конкретно мы сделали за прошлый год.
— What happened to all of our money? -I'm not sure exactly what they did but I'm inclined to blame Enron.
— Я не уверен, что конкретно случилось но склонен винить Энрона.
Показать ещё примеры для «что конкретно»...
exactly what — вот и
That's exactly what makes me so special.
Вот этим и отличаюсь.
That's exactly what you'd say if you did have.
Вот ты и признал свой зловредный ум!
That's exactly what I say.
Вот и я говорю.
— That's exactly what I want to know.
— Вот и я бы хотел это знать.
— See, this is exactly what I mean.
— Вот таких бесед я и боялась.
Показать ещё примеры для «вот и»...
exactly what — подробно
Minerva, I want you to tell me exactly what happened.
Минерва, я хочу, чтобы ты подробно рассказала мне что случилось.
Tell me exactly what you did yesterday afternoon.
Я хочу, чтобы ты подробно рассказал, что ты делал вчера после обеда.
Hurry on to Prince Pyotr Ivanovich, and find out exactly what happened.
Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как.
That's exactly what I told him.
Это я ему подробно объяснил.
Now will you tell us exactly what happened?
Расскажи нам подробно как было дело?