Could such an entity, within discussed limits, exist in this galaxy?
Вопрос: может такое существо, в рамках заданных параметров, существовать в галактике?
Working. To meet with specified requirements, entity would exist without form in conventional sense.
Чтобы соответствовать требованиям, существо не должно иметь обычной формы.
Computer could the described entity assume physical form?
Компьютер могло бы такое существо принять физическую форму?
An entity which feeds on fear and terror would find a perfect hunting ground on Argelius, a planet without violence, where the inhabitants are as peaceful as sheep.
Существо, которое питается страхом и ужасом, нашло бы себе отличное поле для охоты на Аргелии — планете без насилия, население которой — мирное, как овечки.
The entity would be as a hungry wolf in that fold.
Существо бы было словно голодный волк в овчарне.
Показать ещё примеры для «существо»...
The entity is unquestionably controlling it.
Существо контролирует компьютер.
The entity has fled.
Существо сбежало.
If the entity decides to attack again the Captain may be facing it alone.
Если существо снова решит атаковать, капитану придется встретится с ним в одиночку.
Sensors are tracking the entity.
Сканеры обнаружили существо.
It has been over an hour since we heard the entity, sir.
Прошло более часа с тех пор, как мы слышали Существо.
There are entities possessed of extremely long life spans, virtually immortal.
Есть существа с чрезвычайно долгим жизненным циклом, практически бессмертные.
Computer, extrapolate most likely composition of such entity.
Экстраполировать наиболее вероятное строение такого существа.
A mind-link to create a double entity.
Мысленный мост для создания одного существа.
-No other entity is present.
— Другие существа здесь отсутствуют.
This is where we store all the vapors and entities and slimers that we trap.
Это место где мы храним все приведения и существа, которые мы поймали ловушками.
The energy output of the entity has doubled, Commander.
Many minds combine together telepathically to form a single entity.
Много разумов объединяются вместе, чтобы телепатически сформировать единую сущность.
But in each case 'Socrates' stands for a different entity.
Но в каждом случае 'Сократ' представляет собой разную сущность.
The fact is, an alien entity has control over you — however limited.
Пусть и не полностью, но вас контролирует инопланетная сущность.
We've been in the same position as this alien entity I don't know how many times.
Мы неоднократно были в такой же ситуации, как эта инопланетная сущность.
If an alien entity has somehow invaded her body, then she is a security risk, and must be treated as such.
Если ее тело как-то захватила инопланетная сущность, то она является угрозой безопасности, и меры нужно принять соответствующие.
Показать ещё примеры для «сущность»...
The entity has fooled us twice.
Сущность уже дважды нас обманула.
The entity has full motor control.
Сущность ее полностью контролирует.
— Perhaps the entity that possessed her sensed that Major Carter's mind was a better memory-storage vessel.
— Возможно, эта сущность решила, что разум майора Картер лучшее хранилище памяти.
If we had destroyed the entity, Major Carter would not have been adversely affected.
Если бы мы уничтожили сущность, Дэниел Джексон, ..майор Картер бы не пострадала.
The entity insists Sam's mind is intact, but I can't detect anything beyond the barest trace.
Сущность утверждает, что разум Сэм не поврежден, но я фиксирую только едва заметный след.
No brain wave for either Sam or the entity.
Нет мозговых волн ни Сэм, ни сущности.
You see, I always thought of God as more of a huge, shapeless entity.
Видите ли, я всегда думала о Боге, как о большой, бесформенной сущности.
would, within a generation of decease, shed finally all earthly trappings and rise again as gods — ambivalent entities or kami who would thenceforth walk the Earth on missions both benign and destructive.
и восстать вновь как боги — двойственные сущности или ками, которые с этого момента будут идти по земле с целями, одновременно благотворными и разрушительными.
If there are two alien entities running around, it's him and Weir.
Здесь бегают две инопланетные сущности, это он и Вейр.
Spectral entities can Cause energy fluctuation that can be read with an EMF detector.
Спектральные сущности могут вызывать энергетическое колебания, которые могут считывать детекторы ЭМП
However, these two entities were never meant to intermingle with one another.
Однако, эти две сущности никогда не могли смешаться и сосуществовать вместе друг с другом.
Okay, Sergeant, you and your go team go search for this alien... entity, cloud, bugs, whatever it is we're calling them, and report back, okay?
Ладно, сержант, отправляйтесь с командой на поиски этой инопланетной... сущности, облака, жуков или как их назвать. Сообщите, как найдете, хорошо?
Could the ancients have seen actual entities, like ancient gods, ancient astronauts actually flying around in what amounted to modern aircraft?
Могли ли древние видеть фактические сущности, подобные древним богам, древним астронавтам, на самом деле летающими в том, что считается современными самолетами?
Demons, evil entities...
Демоны, злобные сущности...
Evil entities.
Злобные сущности.
Both Dr. Weir and colonel Sheppard are under the influence of alien entities.
Доктор Вейр и полковник Шеппард под влиянием инопланетных сущностей.
To my mind are, is this kind of a two edge sword of simultaneously opening up to the new menious world to the world of messages, the world of spirits, the world of entities. And and the same time, rigorously, taking that material into the acid bath of neurology, into sociology, into the ongoing construction of reality.
В моем представлении, это похоже на обоюдоострый меч, одновременно открывающий с одной стороны, новый мир посланий, духов, сущностей, а с другой стороны, неумолимо добавляющий этот материал в кислотный раствор неврологии, в социологию, в постоянно идущее конструирование реальности.
Was it the Integrated Data Sentient Entity?
Твоё объединение организованных информационных сущностей?
The Integrated Data Sentient Entity?
Объединение организованных информационных сущностей?
The Integrated Data Sentient Entity.
Объединение организованных информационных сущностей.
but the Integrated Data Sentient Entity doesn't exist.
и не будет объединения информационных сущностей.
Now, there are two kinds of paranormal entities.
Есть две разновидности паранормальных сущностей...
Many demonic entities share one weakness... if you know their true name, their power cannot harm you.
Многих демонических сущностей объединяет одна слабость... если вы знаете их истинное имя, то их сила не может причинить вам вред.
I have narrowed down the amount of entities that have entered the Triangle, and I'm developing an algorithm
Я определил количество сущностей, которые вошли в Треугольник, и я разрабатываю алгоритм,
Father has encountered lots of incomplete entities like this.
Отец много встречал таких нецельных сущностей, как эта.
Here you agree, in writing, to never again disclose information regarding your former employer, the dissolved entity known as Union Allied Construction, or any of its affiliates.
Подписываете соглашение о неразглашение информации вашего бывшего работодателя, организации под название Юнион Элайд Констракшн и её филиалов.
Three of the main entities of scientology... And there are 20 or 30 of them... But the top three, just on their own, have a book value of $1.5 billion.
Три главных сайентологических организации — а всего их где-то 20-30 — но три главные из них, лишь они, имеют учётную стоимость в 1,5 миллиарда $.
Many entities have asked that they become public.
Многие организации просили предать их огласке.
Each of the responders were paid by separate entities.
Каждой команде платили разные организации.
My friend also told me that his company was commissioned by an unnamed entity... read: the White House... to do a poll on three people:
Мой друг так же сказал, что его компания получила заказ от анонимной организации, то есть... от Белого дома... на проведение опроса по 3 людям:
Показать ещё примеры для «организации»...
(nina) massive dynamic is one of the ten largest Economic entities in the world.
Мэссив Дайнэмик — одна из десяти крупнейших экономических организаций в мире.
Its purpose was to siphon small amounts of money from all other government entities.
Целью было слить небольшие суммы денег из разных правительственных организаций.
Yes, mainly concerning very large donations to both parties from nonexistent entities both foreign and domestic.
Да, в основном это касается огромных пожертвований обеим партиям от несуществующих организаций как в стране, так и за рубежом.
Some were ours, some were China's, but the majority belonged to various commercial entities, at least on paper.
Некоторые — наши, другие — китайские, но в большинстве своем они принадлежит различным коммерческим организациям, по крайней мере, на бумаге.
I know that you've helped certain other... Entities establish other programs.
Я знаю, что ты помог неким... организациям разработать свои программы.
Dear God, we pray that you bless this house and remove and enlighten any trouble-making entities.
Дорогой Бог, мы молим, чтобы ты благословил этот дом и снять и просветить любого беда организациям.
Last I heard, The bureau was a federal entity bound by federal statute.
Последнее, что я слышала, что Бюро было федеральной организацией, связанной федеральным законом.
The entity referred to in our agreement is defined in your bylaws as "any partnership in which the name partner is Jessica Pearson."
Та организация, что прописана в нашем соглашении, по внутреннему уставу значится как "любая фирма, именным партнером которой выступает Джессика Пирсон."
I just lost control of my computer to a brute-force attack so swift and surgical, there can only be one source behind it, and I have no doubt the same entity created the game.
Я сейчас потерял контроль над моим компьютером. Взломали с такой ювелирной точностью, что только один мог сделать такое. И я не сомневаюсь, что это та же организация, что создала игру.
Everybody treats you like you're not even a person anymore, like you're this thing, this entity.
Все к тебе относятся так, словно ты уже не человек, а какая-то вещь, некий объект.
Unlike Scott and Shackleton, who viewed the ice as this sort of static monster that had to be crossed to get to the South Pole, we scientists now are able to see the ice as a dynamic living entity
Скотту и Шеклтону ледник казался неподвижным монстром, которого предстоит победить, чтобы достичь Южного полюса. Мы, учёные, сегодня рассматриваем ледник, как динамически развивающийся объект, способный изменяться.
To bring its scattered parts into one beautiful entity.
Чтобы свести ее разбросанные части, в один красивый объект.
This will... may isolate the entity, paralyze it, letting us talk to David privately.
Это поможет поможет изолировать объект, парализовать его, и даст нам возможность поговорить с Дэвидом отдельно.
Christian Ott, an astrophysicist at the California institute of Technology, has been trying to understand how such strange entities as black holes might really form in the cosmos.
Кристиан Отт, астрофизик из Калифорнийского технологического института, пытался понять, как настолько странные объекты могли появиться во Bселенной на самом деле.
Показать ещё примеры для «объект»...
Geez, Mom. Your feelings are not only forgivable, they are the very meaning of life that only pre-silicon, carbon-based entities can ever grasp.
Твои чувства можно простить, в них же сама суть жизни, которую лишь могут принять водородно-углеродные объекты.
Einstein said nothing about entities already traveling at the speed of light or faster,
Эйнштейн не сказал ничего об объектах, уже двигающихся со скоростью света и быстрее.
Evidently this entity, this... Silvered surfer... he/she didn't want to be detected. He/she destroyed the sensor.
Очевидно, что этот объект, этот Серебряный Серфер не хотел, чтобы его обнаружили, и он уничтожил сенсор.
In the instant of creation there must have been a time when the universe was nothing more than a single, unimaginably hot, fantastically small entity, the entire universe was made of just one thing, pregnant with possibilities.
В момент создания должно было быть время, когда Вселенная была единственным, невообразимо жарким и невероятно крошечным объектом, вся Вселенная была сделана всего лишь из одной сущности, полной будущих перспектив.
If the ionization rate is constant for all ectoplasmic entities we could really bust some heads.
Если уровень ионизации постояннен для всех эктоплазменых существ мы могли действительно сломать некоторые головы.
He believed in fairy folk, these ancient entities from the netherworld, predating mankind.
Он верил в альфов, этих древних существ из другого мира,.. ...предшествовавших человечеству.
I get really frustrated, because awcourse there is no way to prove that where I went was deep space that I encountered, you know other entities, other life forms that exist in this universe.
Было очень обидно, что совершенно ничем нельзя подтвердить увиденное, те глубины космоса, которые довелось посетить, тех существ, те формы жизни, что существуют во вселенной.
Helpers, spirits, assistants, angels, all of these different entities have been fairly common throughout man's experiences of altered states and through much of man's mythology.
Помощники, духи, ассистенты, ангелы, всё разнообразие этих существ сопровождает человека в измененном состоянии сознания, и присутствует во множестве различных мифологий.
Bam! Next order of business... motion to allow lupin membership for both the Guild of Fictional Entities and the World Crime League on a provisional basis.
Следующее дело ... прошение волчьему братству остаться и в Гильдии Вымышленных Существ, и в Мировой Преступной Лиге.
Показать ещё примеры для «существ»...
And while galactic regulations against the impersonation of humans by artificial entities requires the use of an identifying tattoo, In all other respects our androids are as human as possible.
И хотя на андроидах есть идентификационная татуировка, согласно галактическим законам, запрещающим выдавать искусственных существ за людей, во всём остальном они очень похожи на нас.
These babies are specially designed to take down supernatural entities.
Эти малышки спиально разработаны, для уничтожения сверхъестественных существ.
Yes, on Bajor, the entities are worshipped as prophets.
Да, на Бэйджоре этих существ почитают как пророков.
Instead of our economy being about goods and services and real products and manufacturing, It's all about these guys, the private Federal Reserve that masquerades as a government entity, who controls the issuance of currency and credit.
Вместо того, чтобы основой нашей экономики были товары и услуги, реальные продукты и производство, она основана на этих парнях, на частной Федеральной Резервной системе, что маскируется под правительственное юридическое лицо, и контролирует денежную эмиссию и кредитование.
It appears Decima Technology has been dismantled as a viable business entity, which makes me wonder, who exactly is getting the NSA feeds?
Я узнал, что Десима Текнолоджи был расформирован как законное юридическое лицо, что приводит к вопросу, кто именно получает средства АНБ?
The responsible entity received a cease-and-desist and paid a fine.
Юридическое лицо получило приказ прекратить незаконные операции, они выплатили штраф.
Entity.
Юридическое лицо.
Okay, Giles McNamara is an entity now?
— Теперь Джайлс Макнамара — юридическое лицо?
Показать ещё примеры для «юридическое лицо»...
..all sold their holdings to this entity within a month.
Все продали свои активы данному юридическому лицу в течение месяца.
They were oftentimes seen as two different entities.
Они были часто замечены как два различных юридических лица.
Art is not a known entity in the publishing world.
Арт — неизвестное лицо в издательском мире.
It's more of a leveraged buyout or bleed out, in which an outside entity acquires a healthy company, borrows millions of dollars in its name, which is pocketed by the partners.
Это скорее финансируемый выкуп с привлечением заемных средств, когда третье лицо покупает успешную компанию, берет на ее имя миллионы долларов, которые присваивают партнеры.
I'm sure it's an entity of its word.
Я уверен, что это лица этого мира.
Показать ещё примеры для «лицо»...
The "S" corp can purchase liability insurance on your behalf, but the downside of liability insurance purchased by an entity meant to be a pass-through for tax purposes is significant.
"S" корпорация предоставляет вам страхование на ваше имя, но с другой стороны, страховая ответственность физического лица означает значительную прозрачность налоговых отчислений
An open system, one owned by a private entity that gives us plausible deniability while we continue to protect our country from terrorist attacks.
Открытую систему, которая принадлежит частному лицу, that gives us plausible deniability пока мы продолжаем защищать нашу страну от террористических атак.
For example, I've used it to unite all the small, squabbling kingdoms of england into a single entity, now capable of defending itself against any who might come to threaten or destroy it.
Например, с помощью своей власти я объединил небольшие, враждующие между собой королевства в одно целое, способное защитить себя от любых угроз.
Ten birds bound in the heat of the fire into one entity, i.e., the club.
Жар печи делает из десяти птиц одно целое, как наш клуб.