earnings — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «earnings»

/ˈɜːnɪŋz/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «earnings»

Слово «earnings» на русский язык переводится как «доходы» или «заработок».

Варианты перевода слова «earnings»

earningsдоход

It's one thing to turn a blind eye to smugglers. It's quite another to pocket some of their earnings.
Одно дело закрыть глаза на деятельность контрабандистов... и совсем другое — прибрать к рукам часть их доходов.
No more earnings, no more taxes !
Нет доходов — нет и налогов!
Your Majesty, no trading, no earnings.
Ваше величество, неттоваров — нет доходов,..
Listen, how about you chip away from my earnings?
Слушай, отвали от моих доходов.
And in return, you take a portion of her earnings.
А в ответ забираете часть ее доходов.
Показать ещё примеры для «доход»...

earningsзаработок

Seafarers' earnings tripled through S.I.U. contracts.
Заработок моряков по контрактам МПМ увеличился втрое.
Immoral earnings.
Аморальный заработок.
What, you don't trust me with our future earnings?
Что, не доверяешь мне наш будущий заработок?
But your lifetime earnings How would you find out?
А заработок? Как узнать о нём?
They'll be leaving their earnings with someone new by the morning.
Они всё равно будут оставлять свой заработок кому-то новому.
Показать ещё примеры для «заработок»...

earningsприбыль

He put those earnings into real estate.
Он вложил прибыль в недвижимость.
Unlike the Spanish kings, who spent their wealth, the Dutch merchants joined together in companies and reinvested their earnings in more ships, more expeditions, until soon, they had the biggest navy on earth.
В отличии от испанских королей, которые просто тратили свои богатства, голландские купцы объединялись в компании и инвестировали свою прибыль в строительство кораблей и финансирование экспедиций, до тех пор, пока у них не появился самый большой флот на Земле.
Those of us who work hardest, who take a care to pamper our regular customers, you'd be taking the earnings out of our purses.
Кто-то из нас работает усерднее, они балуют наших постоянных покупателей, а ты просто заберешь нашу прибыль.
Then those earnings shall remain in the rears.
Их прибыль останется в своих мечтах.
Any chance you'll be donating some of last year's crude oil earnings to the kids?
Не пожертвуете детишкам прошлогоднюю прибыль с сырой нефти?
Показать ещё примеры для «прибыль»...

earningsзаработанный

We'll share the earnings fair and square.
Будем делить заработанное честно и справедливо.
I will live on my earnings, and the restaurant can be my superannuation.
Я буду жить на заработанное, а ресторан может стать моей пенсией.
All his earnings Yusuf sent back home to Ashgabat.
А все заработанные деньги отправлял домой в Ашхабад.
Every weekend, a security van comes and collects the casino's earnings... and, a week ago Saturday, 75 grand went missing between the front door and that van.
Каждый выходной приезжает охраняемый фургон и собирает деньги, заработанные казино... а неделю назад, в субботу, пропали 75 тысяч между главным входом и этим фургоном.
We can put that check in a money market mutual fund, Then we'll reinvest the earnings into foreign currency accounts with come can pounding interest and it's gone!
Мы вложим эти деньги в паевый фонд теперь вложим заработанное в иностранную валюту туда-сюда, минус проценты и... их больше нет
Показать ещё примеры для «заработанный»...

earningsденьги

Everyone's earnings go into a joint coffer.
Все деньги идут в общий котел.
At a point, we, the junior officers, noticed that the senior officers were stealing from our earnings.
Один раз, мы, младшие офицеры, заметили, что старшие офицеры воруют наши деньги.
If you want to save Shin Tae Hwan and get your earnings, Release my younger brother at once, bastard!
Если хочешь спасти Син Тхэхвана и получить свои деньги, убери руки от моего брата, урод!
Cigarettes, tea, coffee. That's where the extra earnings are going.
Чай, кофе, сигареты — все лишние деньги уходят на них.
At least with Mercy, I get to keep some of my earnings.
Хотя бы с Мерси я получаю за это деньги.
Показать ещё примеры для «деньги»...

earningsквартальная прибыль

Your quarterly earnings, Ms. Wincroft.
Ваша квартальная прибыль, мисс Винкрофт.
And how fiscal will the quarterly earnings be?
И насколько финансовой будет квартальная прибыль?
Quarterly earnings, share value, and now with him gone, I've tried to convince them to wait, that to decide the fate of the company at a time like this is insane.
Квартальная прибыль, цены акций, а теперь и похищение, я пытался уговорить их подождать, что решать судьбу компании в такое время — сумасшествие.
We got these video calls with 30 of our top clients tomorrow to go over quarterly earnings.
Завтра нам предстоит видеосвязь с 30тью нашими топ-клиентами, чтобы обсудить квартальную прибыль.
Ms. Wincroft, please answer the question regarding the quarterly earnings.
Мисс Винкрофт, пожалуйста, ответьте на вопрос, касательно квартальной прибыли.