dunk — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «dunk»

/dʌŋk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «dunk»

dunkмакать

Say, where'd you learn to dunk?
Скажи, где ты научилась так макать?
Don't you start telling me I shouldn't dunk.
Не начинай говорить мне, что я не должна макать.
— She's senile. — She'll try to dunk it in her coffee.
Она совсем выжила из ума и открытку будет в кофе макать.
It's perfect for dunking bread.
Будете макать туда хлеб.
Have you started dunking biscuits into your tea now?
Ты начала макать бисквиты в чай?
Показать ещё примеры для «макать»...

dunkокунуть

Grab my feet and dunk my head in.
Возьми меня за ноги и окуни мою голову.
Dunk him.
Окуни его.
Just get in there, dunk your nuggets in his shake!
Просто пойди туда и окуни свои наггетсы в его коктейль!
Dunk a punk!
Окуни парня!
Watch as I demonstrate by coating some highly delicate matter, and dunking it into this molten lava.
Смотрите, как я демонстративно обработаю какой-нибудь очень деликатный материал, и окуну его в расплавленную лаву.
Показать ещё примеры для «окунуть»...

dunkверняк

He's a slam dunk.
Он — верняк!
Slam dunk in court.
В суде это верняк.
It's a slam dunk, boss.
Это — верняк, босс.
I mean, I'm not complaining, you know. Slam dunk and a suicide?
Значит, верняк и самоубийство?
Easy win, a slam dunk, bosh.
Легкая победа, верняк.
Показать ещё примеры для «верняк»...

dunkданк

With the exception of not being able to watch Willie Mays steal second, or Michael Jordan on a breakaway dunk, not a whole lot I feel like I missed out on.
За исключением того, что я не могу увидеть, как Уилли Мейс ловит второй мяч или Майкл Джорджан вколачивает данк я не чувствую, что что-то упускаю.
I mean, he can dunk, but he's no Kobe Bryant.
Он может сделать данк, но ему далеко до Коби Брайанта.
Slam dunk?
Слэм данк?
It's Dunk Mask!
Данк Маска!
Dunk Mask.
Данк Маска.
Показать ещё примеры для «данк»...

dunkбросок

In fact, if it wasn't for the jasmine on your robe, I'd say that this one was a slam dunk.
Не носи ты халаты с запахом жасмина я бы сказал, что это верный бросок.
Oh-ho-ho, yeah! Oh, angry, angry dunk.
Смачный бросок.
Please. I can do his dunk, from the free-throw line though.
Я могу сделать его бросок с трех-очковой линии.
Love to see that dunk of yours.
Хотелось бы увидеть ваш бросок. Ага, когда-нибудь устроим.
It's a slam dunk.
Это — трехочковый бросок.
Показать ещё примеры для «бросок»...

dunkзабрасывать сверху

I can dunk.
Я могу забрасывать сверху.
I can dunk?
Я могу забрасывать сверху?
Oh, I can dunk.
Ох, я могу забрасывать сверху.
I can dunk!
Я могу забрасывать сверху!
Guys, I can dunk!
Я могу забрасывать сверху.
Показать ещё примеры для «забрасывать сверху»...

dunkокунание

This was referring to the party, the Dunk?
Речь идет о вечеринке, окунании?
— We would agree the plaintiff has proved the university was aware of the Dunk, but it is my contention that the university could not have controlled the killer because this was a hate crime.
— Мы готовы согласиться с тем, что истец доказал, что университет был осведомлен об окунании, однако это спорно, что университет может нести ответственность за убийство на почве ненависти.
"Don't get too drunk at the Dunk.
"Не напивайтесь сильно на окунании.
The Dunk.
Окунание.
So, Coach Shank knew about the Dunk going forward?
Значит, тренер Шэнк знал о том, что окунание состоится?
Показать ещё примеры для «окунание»...

dunkзамочить

You weren't really going to dunk him in that bath of acid, were you?
Вы в действительности не собираетесь замочить его в том, что ванна с кислотой, были вы?
During this time, I can not and legs dunk.
За это время я не смогу и ноги замочить.
It's far from a slam dunk.
Это далеко от хлопайте замочить .
I'm gonna go dunk my head in some aloe.
Я собираюсь пойти замочить мою голову в алоэ.
'Cause now you can dunk him.
Ведь сейчас вы можете его замочить.
Показать ещё примеры для «замочить»...

dunkдело

How does a slam dunk turn so quickly into a liability the House now wants to kill?
Как успешное дело так быстро превратилось в то, от чего мы хотим избавиться?
This is by no means a slam dunk, but a baby's neck is fragile, he was three days old.
Это вовсе не проигрышное дело, шейка ребёнка хрупкая, ему было всего три дня.
Oh, come on, Sid-— this is a slam dunk case, no?
Ну же, Сид...это же плевое дело, разве нет?
My guess is with all this evidence, your boyfriend over there at the ASA's got a slam dunk on this case, huh?
Мне кажется, что со всеми этими уликами, у твоего парня из офиса прокурора это дело будет успешным.
No, it's a slam dunk.
Нет, дело верное.
Показать ещё примеры для «дело»...

dunkопустить

— By dunking them in buckets?
— Они опускают головы в ведра?
— They don't actually dunk them in buckets.
— Нет, они не опускают головы в ведра.
I'm gonna dunk it.
Теперь опускаю!
So here's the skinny. We're gonna get in a fight, and I'm gonna dunk your head — in the deep fryer.
Так вот худышка, мы поссоримся, и я опущу твою голову во фритюр.
Just dunk it.
Просто опустите.
Показать ещё примеры для «опустить»...