верняк — перевод на английский

Варианты перевода слова «верняк»

вернякsure thing

Абсолютный верняк.
Absolute sure thing.
Верняк!
It's a sure thing.
Он дал мне один ценный совет, сказал что это верняк.
He gave me a racing tip, said it was a sure thing.
Я только что отшил стопудовый верняк ради Джеки.
I just turned down a sure thing because ofJackie.
Эта ставка — верняк.
It's a sure thing.
Показать ещё примеры для «sure thing»...

вернякslam dunk

Он — верняк!
He's a slam dunk.
В суде это верняк.
Slam dunk in court.
Это — верняк, босс.
It's a slam dunk, boss.
Значит, верняк и самоубийство?
I mean, I'm not complaining, you know. Slam dunk and a suicide?
Сейчас непредумышленное убийство — верняк.
Manslaughter is now a slam dunk.
Показать ещё примеры для «slam dunk»...

вернякlock

— Да ладно, Джерри. Это верняк.
— Come on, Jerry, it's a lock.
— Но это верняк, Джерри.
— But it's a lock, Jerry.
Зои была верняк!
Zoe was a lock.
Верняк!
A lock!
— Да, верняк.
— Heard it was a lock.
Показать ещё примеры для «lock»...
Верняк, моей свояченице, Дженни.
That's right, this goes out to my sister-in-law Jenny.
Верняк.
That's right.
Как насчёт вас, ребята? Вдоволь подурачились? Всё перепробовали, верняк?
But what about you guys, you guys must've messed around, experimented, right'?
Верняк.
Right on.
Ага, верняк.
Yeah, that's right.
Показать ещё примеры для «right»...