dress down — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «dress down»

dress downотчитывать

I can't dress down my own boss.
Я не могу отчитывать свою начальницу.
You're not dressing down a few beer-breaths in the coppers' canteen.
Это тебе не отчитывать пьяниц в полицейской столовке.
Now, Mr Carson, no-one disputes your position as head of this household, but I'm not sure you're entitled to dress down Mrs Patmore in this way.
Послушайте, мистер Карсон, никто не оспаривает ваш статус главы домашнего хозяйства, но я сомневаюсь, что вы вправе отчитывать миссис Патмор.

dress downразнос

I was harsh with you because I wanted to assess you for a very important mission... a mission that could put you in a situation that would be far more unnerving than a dressing down by your commanding officer.
Я был резок с Вами потому, что я хотел оценить Вашу пригодность к выполнению очень важного задания... задания, выполняя которое, Вы можете оказаться в ситуации куда более нервирующей, нежели разнос Вашим командиром.
But one fashion faux pas, and the dressing down will last a lifetime.
Но одна модная бестактность и разнос будет длиться всю жизнь.

dress downодеться

Tusk can dress down if he wants to, but I'm representing the White House.
Таск может одеваться как хочет, но я представляю Белый дом.
Dressed down a little bit.
Одеться более просто.

dress downи получить нагоняй

If you lie to me and evade your chores, you can expect a dressing down.
Ты мне солгала, уклоняешься от своих обязанностей... конечно, ты получишь нагоняй.
Our parents invited us — for a dressing down
И нам бьIло велено отправляться домой и получить нагоняй.

dress downплатья по

Everyone's expecting for me to just send 20 dresses down a Runway but there's pants, there's some separates, there's some tops, and I do think that I have the potential to win this.
Все ожидают от меня, что я просто отправлю 20 платьев на Подиум, но здесь есть штаны, здесь есть несколько раздельных вещей, есть топы, так что я думаю, что у меня есть потенциал, чтобы выиграть.
You're gonna have to borrow a suit from your dad and we're gonna buy five-dollar dresses down at the Goodwill and make our own corsages out of flowers from my mom's garden.
Тебе придётся взять костюм у своего отца, а мы купим платья по пять долларов в социальном магазине, и сами сделаем букеты к платьям. из цветов маминого сада.

dress downпереодеться

— I'll dress down.
— Я переоденусь.
You might want to dress down when we go into a bad neighborhood.
Ты, наверное, хочешь переодеться, перед тем как ехать в плохой район.

dress downвзбучка

A good dressing down from Nanny is what they most want in life.
Хорошая взбучка от няни — вот что им больше всего необходимо.
Summon them and give them a good dressing down like children.
Позвать их и устроить им хорошую взбучку, как детям.

dress down — другие примеры

You should have dressed down.
Вы должны их наказать.
And always dress down.
И всегда одевайся невзрачно.
Now slip the dress down slowly.
Теперь медленно сними платье.
When a policy outlaws mistletoe and says «Dress down. »
Когда правила запрещают счастье и ругают вас.
I saw some cute dresses down the street.
Я видела, рядом продают милые платьица.
Показать ещё примеры...