doozy — перевод на русский

Быстрый перевод слова «doozy»

На русский язык «doozy» можно перевести как «чудовищный», «невероятный», «непростой» или «замечательный».

Варианты перевода слова «doozy»

doozyсногсшибательный

Have I got a doozy for you.
У меня для тебя сногсшибательная новость.
It's a doozy.
Он сногсшибательный.
But it is a real doozy.
И они сногсшибательные.

doozyисключительный

The hydra... wasn't the doozy?
Та гидра... не была... исключительной?
How could it not be... the doozy?
Как она может не быть исключительной? !
The hydra wasn't the doozy.
Гидра не была исключительной!

doozyвыбрать

Okay, Choozy Doozy is my favorite show.
«Выбери и сделай» — моя любимая программа.
Well, Lou, as you know, with Choozy Doozy...
Что ж. Лу, как вы знаете, на шоу «Выбери и сделай»
You think she saw Choozy Doozy? Does she watch it?
Может, она видела шоу «Выбери и сделай»?

doozyлужа

It's a doozy!
У нас здесь лужа!
Watch that first step, it's a doozy.
Смотрите под ноги. Здесь лужа.

doozyбыло классно

That was a doozy.
Это было классно.
— But it was kind of a doozy.
Но и это было классно.

doozyнезабываемый

But if I don't have my money by tomorrow evening, the next church newsletter is gonna be a doozy!
А если я не получу деньги к завтрашнему вечеру, церковный бюллетень в следующем месяце будет незабываемым.
Well, if you have to seal the deal in just one date, it's got to be one doozy of a date, right?
Если хочешь уложить её после первого же свидания, нужно сделать его незабываемым.

doozyсерьёзный

And I'll admit, ours was a doozy.
Вынуждена признать, что наша размолвка тоже была серьезной.
Oh, yeah, that's a real doozy.
Да, это очень серьезно.

doozyдолбануть

Pfff. Boy! That one was a doozy, wasn't it?
Что, здорово долбануло, да?
Gee I could tell that one was a doozy.
Джи, я бы сказала, что тебя здорово долбануло.

doozyофигенский

I hope you two are prepared, 'cause I have a feeling that this year... is gonna be a doozy.
Надеюсь, вы оба готовы, потому что в этом году... будет офигенски.
— Yes, there is a new one, and it's a doozy.
Да, появился еще один, и он — офигенский.

doozyубойный

Okay, I got a real doozy for youse two.
— У меня убойная шутка есть.
— A real doozy.
— В натуре убойный.

doozyисключительное событие

But whatever that shudder's about, it's a doozy!
Что бы это ни было, это будет совершенно исключительное событие.
Whatever the doozy was at Froggy Bottom Bog, my Pinkie Sense says it still hasn't happened.
Какое бы исключительное событие не должно было случится здесь на лягушачьей трясине, мое Пинки-чувство говорит, что этого еще не произошло!

doozyочень странное

It's a doozy.
Она очень странная.
This case is a doozy.
Это дело очень странное.

doozyто выдающееся

And I'm sure it is a doozy.
И я уверена, что статья выдающаяся.
It's a doozy.
Это что то выдающееся

doozyэто невероятно

Oh, that's a doozy.
Невероятно.
And it is a doozy.
И это невероятно.

doozyзвезда

This is Celebrity Choozy Doozy!
Вы смотрите шоу «Выбери и сделай со звёздами»!
Celebrity Choozy Doozy!
«Выбери и сделай со звёздами»!

doozy — другие примеры

That little doozy's been a Simpson trademark for generations.
Этот маленький прием был коронным ударом у всех потомков Симпсонов.
Wait till I show the guys at work this little doozy.
[ Смеется ] Подожду, пока не покажу ребятам с работы.
— She's a doozy.
Какая малышка.
— Root canal. It's a doozy.
Корневой канал.
— I had no idea. — You missed a doozy.
— Я понятия о таком не имел.
Показать ещё примеры...