differ — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «differ»
/ˈdɪfə/
Быстрый перевод слова «differ»
Слово «differ» на русский язык можно перевести как «отличаться» или «различаться».
Варианты перевода слова «differ»
differ — отличаться
How did he differ from Ford, Hearst or John Doe? Yeah, sure.
Он отличается от Форда, Херса, рядового американца.
The fact that my internal arrangement differs from yours, Doctor, pleases me no end.
Тот факт. что мое анатомическое строени отличается от вашего, доктор, безмерно приятен мне.
As far as this issue is concerned, namely human dignity, my party's standpoint does not differ from yours.
Что же касается человеческого достоинства, то взгляд нашей партии не отличается от взгляда вашей партии.
I do not understand, in what does Asterix's politeness differ from mine?
Я не понимаю, чем вежливость Астерикса отличается от моей?
For you, how does it differ from the day?
Чем, по-вашему, отличается день от ночи?
Показать ещё примеры для «отличаться»...
differ — не согласиться
— Beg to differ with you.
— Вынужден не согласиться с вами.
I humbly beg to differ.
Осмелюсь не согласиться.
I beg to differ with you, sir.
Позвольте не согласиться с вами, сэр.
I beg to differ, Mr. Dickinson.
Позвольте не согласиться, мистер Дикинсон.
I beg to differ.
— Осмелюсь не согласиться.
Показать ещё примеры для «не согласиться»...
differ — позволю себе не согласиться
— Well, I beg to differ.
— Позволю себе не согласиться.
No, I beg to differ.
Нет, я позволю себе не согласиться.
Well, I beg to differ.
Позволю себе не согласиться.
No, I beg to differ.
Позволю себе не согласиться.
I beg to freaking differ.
Позволю себе не согласиться.
Показать ещё примеры для «позволю себе не согласиться»...
differ — не согласен
Urza may differ with a few politicians, but he would never betray the Republic.
Урза возможно не согласен с некоторыми политиками, но он никогда бы не предал Республику.
Paul, I'm gonna have to differ with you on this one.
Пол, а вот тут я с тобой не согласен.
Well, your pulse begs to differ.
Ну а ваш пульс не согласен.
I beg to differ.
Не согласен.
Orrin G. Hatch, begs to differ.
Оррин Дж. Хэтч, не согласен.
Показать ещё примеры для «не согласен»...
differ — разный
I'll just tell the Bishop that this young man and I differ. We don't see eye to eye.
Просто скажу епископу, что у нас с ним разные взгляды.
Drossos told me the plague differs.
Дроссос говорил про разные симптомы.
Rose and I differ somewhat in our definition of fine art.
У нас с Розой разные понятия о изобразительном искусстве.
I mean, I'd hate to get all worked up and then we find we differ on a tax cut.
То есть, я бы не хотел, чтобы мы сначала возбудились, а потом вдруг поняли, что у нас разные позиции...
Although our ideals differ, you have a pride within you that I believe will one day be the salvation of everybody at Manderlay.
Хотя у нас разные идеалы, вы человек гордый. И я считаю, что когда-нибудь вы станете спасением для всех в Мандерлее.
Показать ещё примеры для «разный»...
differ — мнение
— With all due respect, I have always voiced my opinions, even when they differ from Capt Picard's.
— При всём моем уважении, сэр, я всегда свободно высказывал свое мнение, даже когда оно отличалось от мнения капитана Пикарда или коммандера Райкера.
His intestines beg to differ.
Его кишечник другого мнения.
Opinions may differ as to the importance of Ramanujan's work and the influence it may or may not have on the mathematics of the future, but one gift it does show is its profound and invincible originality.
Мнения могут различаться, как о важности работы Рамануджана или о влиянии, которое она может, или не может оказаться на работы математиков будущего. но безусловно она показывает его глубину и невероятную оригинальность.
Mr Smiles begs to differ.
Мистер Смайлс другого мнения.
The computer differs with you, captain.
Компьютер другого мнения, капитан.
Показать ещё примеры для «мнение»...
differ — обратный
Your concentration-camp physique begs to differ.
Твоё телосложение а-ля узник концлагеря говорит об обратном.
We have a rather large piece of tempered glass that begs to differ.
У нас здоровенный кусок закалённого стекла, кторый умоляет об обратном.
I have a body down at the morgue that begs to differ. No-no-no-no-no!
В морге лежит тело, которое свидетельствует об обратном.
Well, the evidence begs to differ.
Улики говорят об обратном.
Your voicemails beg to differ.
Твои голосовые сообщения говорили об обратном.
Показать ещё примеры для «обратный»...
differ — расходиться
We've differed on many points, but I do respect you.
Мы расходимся по многим пунктам, но ты тот, кого я уважаю.
We differ on this point. I mean it.
— Здесь мы расходимся во мнениях.
President Suarez, you and I differ on many fundamental issues, but... I think on this one we can agree... you are a clever man.
Президент Суарес, мы расходимся во мнениях по многим вопросам, но... я думаю, с этим мы оба согласны... что вы умный человек.
Evidently, madam, you and I differ greatly in our conception of beauty.
Очевидно, мадам, наши понятия о прекрасном сильно расходятся.
Opinions differ.
Мнения расходятся.
Показать ещё примеры для «расходиться»...
differ — поспорить
Oh, I beg to differ.
О, я готов поспорить.
— Yeah, well, I beg to differ.
— Ага, готов поспорить.
I'm not sure which is worse for you, but I beg to differ.
— Даже не знаю, что мне выгодней. Но готов поспорить.
I beg to differ, neighbor.
Могу поспорить, сосед.
My intuition begs to differ.
А моя интуиция с тобой бы поспорила.
Показать ещё примеры для «поспорить»...
differ — разница
Well, I beg to differ.
Ну, есть разница.
Oh, I beg to differ, buddy.
Замечу, что есть разница, приятель.
Ted, we'll agree to differ, all right?
Тед, мы ведь уже выяснили разницу?
I don't remember the differ...
Не помню разницу...
Perhaps that's where you and I differ.
Пожалуй в этом и есть разница между нами.
Показать ещё примеры для «разница»...