deteriorate — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «deteriorate»

/dɪˈtɪərɪəreɪt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «deteriorate»

Слово «deteriorate» на русский язык переводится как «ухудшаться» или «ухудшиться».

Варианты перевода слова «deteriorate»

deteriorateухудшаться

Privately, she tells friends... that she is worried about Zelig's emotional condition... which seems to her to be deteriorating... under the weight of conservative moral opinion.
Приватно она говорит друзьям... что беспокоится об эмоциональном состоянии Зелига... которое, как ей кажется, ухудшается... под грузом консервативных моральных оценок.
The Prime Minister, speaking a few minutes ago in the House of Commons, has warned that the international situation is deteriorating rapidly, and that war could break out at any time in the next two or three days.
Несколько минут назад, выступая в Палате Общин, Премьер-министр предостерег, что международное положение ухудшается с каждым часом, и что война может разразиться в любую минуту в течение следующих двух-трех дней .
Deteriorating... obviously.
Ухудшается... очевидно.
We've shut down the warp drive, but the ship is still deteriorating, and so are we.
Мы отключили варп двигатель, но состояние корабля все еще ухудшается, как и наше.
His condition's deteriorated so rapidly.
Его состояние так быстро ухудшается.
Показать ещё примеры для «ухудшаться»...

deteriorateразрушаться

— Now deteriorating.
Разрушается.
The implant is deteriorating.
Имплантант разрушается.
Our ship may be deteriorating, but our humanity is intact.
Наш корабль может и разрушается, но наша человечность остается целой.
Then it deteriorates quickly or slowly.
Затем оно разрушается, быстро или медленно.
Your body is deteriorating.
Твое тело разрушается.
Показать ещё примеры для «разрушаться»...

deteriorateдеградировать

When? Without access to a sarcophagus, the Goa'uld body will continue to deteriorate.
Без саркофага тело Гоаулда продолжит деградировать.
I don't want to deteriorate in front of my...
Я не хочу деградировать перед моими...
Agent Loeb's tissue is already deteriorating which makes it exponentially messier.
Ткани агента Лоуба начали деградировать, что сильно осложняет ситуацию.
But sadly, with ian, he continued to deteriorate.
Но, к сожалению, Ян, он продолжал деградировать.
And when you say deteriorate, to what extent are we talking about?
И когда вы говорите деградировать, о какой степени вы говорите?
Показать ещё примеры для «деградировать»...

deteriorateплохой

By the way, do you know what people mean when they say Mickey Mouse Magazine has deteriorated?
Кстати, Вы понимаете, почему говорят, что Дональд Дак был хуже?
He's deteriorating.
Ему все хуже.
She's deteriorating.
Ей становится хуже.
His condition started deteriorating before that.
Ему стало хуже еще до этого.
Look, she's still deteriorating.
Послушайте, ей всё хуже.
Показать ещё примеры для «плохой»...

deteriorateухудшение

But her records show her improving and then suddenly deteriorating... ..without any apparent cause.
Но ее записи показывают улучшение, затем внезапно ухудшение без какой-либо очевидной причины.
There is a deteriorating situation here, and we gotta do something about it.
Налицо ухудшение ситуации, и мы должны что-то с этим сделать.
You are the only one That finds my deteriorating eyesight amusing.
Ты единственный кто находит ухудшение зрения у меня, забавным.
And in the time since this court last adjourned, would you say the relationship between my client and Alison Bailey has improved or deteriorated?
— С момента прошлого заседания в отношениях моего клиента и Элисон Бейли вы можете отметить улучшение или ухудшение?
With Gabriel's kidneys and liver deteriorating at these rates, I'm able to approximate when his body will succumb to the poison.
Исходя из ухудшения почек и печени Габриэля, я смогла приблизительно определить, когда его тело уступит яду.
Показать ещё примеры для «ухудшение»...

deteriorateпортиться

And that's when we realized that sooner or later, they would all deteriorate and shut down.
Тогда-то мы и поняли, что, рано или поздно, они все испортятся и отключатся.
The others are deteriorated because they're so old.
Другие испортились из-за старости.
"My voice had deteriorated definitively, as did my looks.
«Мой голос окончательно испортился, как и внешний вид.»
No, no, quality of tapes do not deteriorate due to storage" ..but it might if you keep playing them time and again.
Нет, качество записи портится не от хранения, а от постоянного проигрывания.
Can't let the bodies deteriorate from the heat.
Мы не можем позволить телам портиться из-за жары.
Показать ещё примеры для «портиться»...

deteriorateстать плохо

Not since Mother's health deteriorated.
С тех пор, как маме стало хуже.
Really deteriorated Did you get my email?
Правда стало хуже. Ты получила мой емэйл?
He rapidly deteriorated to a point of complete expressive aphasia and right hemiplegia.
Ему быстро стало хуже,до уровня полной потери речи и паралича.
He rapidly deteriorated to the point of complete expressive aphasia and right hemiplegia.
Ему быстро стало хуже до уровня полной потери памяти и паралича.
After Patrick touched the egg, he deteriorated.
Когда Патрик коснулся яйца, ему стало хуже.
Показать ещё примеры для «стать плохо»...

deteriorateухудшающийся

No, not really just another hallucination born out of your rapidly deteriorating mental state
— Нет, вообще-то нет Просто ещё одна галлюцинация, рождённая твоим быстро ухудшающимся умственным состоянием
You know, in light of Kieran's deteriorating condition, the others have acquiesced to your proposal.
Знаешь, в связи с ухудшающимся состоянием Кирана, Остальные приняли твое предложение
I have been tasked by the other elders to fix this rapidly deteriorating situation.
Остальные старейшины дали мне задание исправить эту стремительно ухудшающуюся ситуацию.
And judging by her deteriorating mental state...
И судя по ее ухудшающемуся умственному состоянию...
It should be, Your Honor... because it describes my deteriorating relationship... with the man vested with the responsibility of proving' my innocence.
А должно быть, ваша честь, потому что оно характеризует мои ухудшающиеся отношения с человеком, который наделён правом доказать мою невиновность.

deteriorateсостояние ухудшается

Unfortunately, the patient continues to deteriorate.
Но, к сожалению, его состояние ухудшается.
Things are deteriorating significantly.
Его состояние ухудшается. Стремительно.
Uh, waiting on donors, but he keeps deteriorating.
Ждём донора, но его состояние ухудшается.
Mom says that you're deteriorating,
Мама говорит, что твое состояние ухудшается, что у тебя есть отеки.
Deteriorating, and I don't know how to stop it.
Ее состояние ухудшается, и я не знаю, как остановить это.

deteriorateстановится хуже

If I thought that my leg was deteriorating, Don't you think I'd want to take steps to prevent that?
Если бы я думал, что моей ноге становится хуже, ты не думаешь, что я бы предпринял шаги, чтобы предотвратить это?
The more upset you become, the faster you deteriorate.
Чем больше ты расстраиваешься тем быстрее тебе становится хуже.
She watched him deteriorate.
Она наблюдала, как ему становится хуже.
Mornings were fine, but by evening, he started to deteriorate.
Утром всё было прекрасно, но вечерами ему становилось хуже.
I mean, I'm deteriorating.
Я имею ввиду, мне становится все хуже.