dent — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «dent»
/dɛnt/
Быстрый перевод слова «dent»
Слово «dent» на русский язык переводится как «вмятина» или «дент».
Варианты перевода слова «dent»
dent — вмятина
— Only a dent...
— Да только вмятина...
It wasn't a crush, it was a dent.
Это была не столкновение, а так, вмятина.
Big dent?
Большая вмятина?
There's a dent in the car!
На машине вмятина.
— Where's the dent?
— Где вмятина?
Показать ещё примеры для «вмятина»...
dent — дент
— John Dent, sir.
— Джон Дент, сэр.
Johnny Dent?
— Джонни Дент?
Dent, is that all you've got to say?
Дент, и это все, что ты можешь сказать?
I'm Captain Dent — in charge of this survey team.
Я капитан Дент — во главе этой разведывательной группы.
By the way Captain Dent wanted you to show me the dome that was wrecked.
Кстати капитан Дент хотел, чтобы вы показали мне разрушенный купол.
Показать ещё примеры для «дент»...
dent — помять
You dented my ride.
Ты помял мою машину.
You dented her.
Ты помял ее.
You dented my hood!
Ты помял мне капот!
On account I dented the Fender? — You did?
На тот случай, что я помял крыло машины?
He dented the wall where he bashed my head into it.
Он помял стену об которую ударил меня головой.
Показать ещё примеры для «помять»...
dent — помятый
No, it's dented.
Нет, он помятый.
An old dented Renault?
— Старый помятый «Рено» ?
You drive what's been described as a tented and dented Prius.
Ты водишь, как написано, тентованый и помятый Prius
Dent on the right side.
Помято правое крыло.
Was that always dented?
Это всегда было помято?
Показать ещё примеры для «помятый»...
dent — царапина
So, I, uh, took all the dents out of here.
Заделал царапины.
Joe, they fired their biggest, baddest bomb at it and it didn't even make a dent.
Джо, они поджарили купол самой большой бомбой и не осталось даже царапины.
Could drop this from an airplane, not even a dent.
Он мог бы сбросить его с самолета, и не оставить ни царапины.
Hasn't made a dent yet.
И ни царапины.
My initials are on the side. There's a dent in the barrel from when Philip Stacks shot at me.
Там слева мои инициалы, а на стволе царапина... с тех пор, как в меня стрелял Филипп Стак.
Показать ещё примеры для «царапина»...
dent — дыра
There was a big dent under the kitchen window.
Он сделал огромную дыру в кухне.
Turns out you guys have made a pretty big dent in the Dunder Mifflin sales.
Оказывается, что вы сделали приличную дыру в продажах Dunder Mifflin.
They could give me five years salary, tax free, and it wouldn't put a dent in my problem.
Даже если отдать им всю зарплату за 5 лет, это не закрыло бы дыру в моем бюджете.
It was like a complete dent in the road.
Это была как целая дыра в дороге.
It's got a pretty big-sized dent in its hull.
В корпусе довольно большая дыра.
Показать ещё примеры для «дыра»...
dent — шрам
Now he has a right proper dent.
И теперь у него глубокий ровный шрам.
I've got a dent.
— Даже шрам есть.
Let me just feel your dent.
— Дай-ка лучше шрам потрогать.
Can I feel your dent again?
Можно потрогать твой шрам?
Black eyebrows and a Dent in his forehead.
Черные брови и шрам на лбу.
dent — брешь
Throughout history, I have aligned myself with or destroyed those humans in power, hoping to make a dent in mankind's race to oblivion.
На протяжении истории я подчинил себе или уничтожил людей, облеченных властью, надежде пробить брешь в гонке человечества в небытие.
I was trying to make a dent in their drug supply as it flowed into San Diego.
Я пытался пробить брешь в их поставках наркоты в Сан-Диего.
Think we can put a dent in African children's hunger this year?
Думаете, мы смoжем в этoм гoду прoбить брешь в гoлoде детей Африки?
A big dent!
Бoльшую брешь!
Yeah, that 150 will really put a dent in the 250,000 we need.
Да, эти 150 действительно помогут восполнить брешь от 250.000 которые нам нужны.