вмятина — перевод на английский

Быстрый перевод слова «вмятина»

«Вмятина» на английский язык переводится как «dent».

Варианты перевода слова «вмятина»

вмятинаdent

Надо только выгнуть вмятину.
We just have to bang out the dent.
Проблема не во вмятине. Проблема в подвеске двигателя.
The problem's not in the dent, it's this rubber-band engine.
— Да только вмятина...
— Only a dent...
У меня там уже вмятина.
It's making a dent.
Это была не столкновение, а так, вмятина.
It wasn't a crush, it was a dent.
Показать ещё примеры для «dent»...

вмятинаding

— Тут вмятина, мужик.
— It's a ding, man.
— Это вмятина.
— It's a ding.
Да ладно тебе, это всего лишь гребаная вмятина, чувак.
Come on, it's a friggin' ding, man.
У нее небольшая вмятина здесь.
It does have a little ding down here.
Дэн Зиммер сказал, что ты оставил вмятину на капоте его Шелби.
Dan Zimmer said you put a ding on the hood of his Shelby.
Показать ещё примеры для «ding»...

вмятинаindentation

На фотографиях, что вы послали У жертвы были легкие вмятины на лодыжках.
On the photos you sent the victim had these slight indentations on his ankles.
Да, я думаю, что эти вмятины... могут быть от держателей фитиля.
Yeah, I thought maybe these indentations they're from the candle wick holders.
И писавший нажимал достаточно сильно, чтобы остались вмятины.
They pressed hard enough to make indentations.
Кривые вмятины на щеке и лбу.
Curved indentations to the cheek and to the forehead.
Видишь какие края у вмятин?
See these indentations here?
Показать ещё примеры для «indentation»...

вмятинаbruise

Вмятинами?
Bruises?
Матч будет не матч, если не меряться вмятинами.
It'd not be much of a match if you didn't compare bruises.
Все равно они поедут в «Три короны» меряться вмятинами от попадания мячей.
Any road, they'll have to go down the Three Crows and compare bruises.
Осталась вмятина размером с апельсин.
Bruise big as an orange.
Это слайд той же инфекции, обратите внимание на вмятины под кожей.
This is the IR slide of the same infection. Notice the bruising below the skin.
Показать ещё примеры для «bruise»...

вмятинаdepression

Эти вмятины — бугорки, а эти выступы — углубления.
These depressions are the fossa, and these projections are the ridges.
Измерив вмятины на черепе, я пришла к выводу, что больше всего подходит ручка метлы.
By measuring the depressions in the skull, I deduced that the one that came the closest was the broom handle.
Она идеально подходит для этого удара, но другие вмятины на черепе не совпадают с краями этой крышки.
It's a perfect fit for that blow, but the other depressions on the skull do not match the edges of this lid.
Наряду с вмятинами, есть крошечные царапины.
Along with the depressions, there are tiny abrasions.
Данн также верит в то, что большие вмятины в грунте Гизы не являются лодочными причалами, как утверждают официальные археологи, но на самом деле использовались для 35-футовых дисковых пил по камню.
Dunn also believes that the large depressions in the ground at Giza are not boat pits as is claimed by mainstream archeologists, but were actually used to hold the 35-foot saws.
Показать ещё примеры для «depression»...

вмятинаdamage

Так как судьи будут проверять на наличие грязи даже пылезащитные колпаки, мне пришлось рихтовать вмятину, полученную из-за Джеймса.
Because concourse judges even check the tire dust-caps for cleanliness, I had to mend the damage caused by James.
Доспехи мастера Летающий Носорог, с настоящими боевыми вмятинами!
Master Flying Rhino's armor, with authentic battle damage.
Как вы объясните вмятины на вашей машине и листву в вашем колесе?
How do you explain the damage to your car and the foliage in your undercarriage?
Следующей ночью вы въехали в дерево, чтобы покрыть вмятины на машине.
The next night, you drove yourself into a tree to cover up the damage to your car.
Нужна сила, чтобы оставить таку вмятину.
Takes force to get that kind of damage.