convincing — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «convincing»
/kənˈvɪnsɪŋ/
Быстрый перевод слова «convincing»
«Convincing» на русский язык переводится как «убедительный» или «убеждающий».
Варианты перевода слова «convincing»
convincing — убедительный
You're not a very convincing liar, Steve.
Ты не очень убедительно лжёшь Стив.
Not very convincing.
Не очень убедительно.
A convincing lie told to a guard who finds me desirable.
Убедительно соврала охраннику, который находил меня желанной.
It's convincing enough.
Довольно убедительно.
— I made it look convincing.
— Я сделал так, чтобы это выглядело убедительно.
Показать ещё примеры для «убедительный»...
convincing — убедить
— He required some convincing.
— Его потребовалось убеждать.
— He doesn't need convincing.
— Его не нужно убеждать.
I don't need convincing, Detective.
Меня не надо убеждать, детектив.
Well, you're the only one who needs convincing. You're the one chasing me out here.
Это тебя надо убеждать, ты же пришёл за мной сюда.
It didn't take too much convincing'.
Да. Долго убеждать не пришлось.
Показать ещё примеры для «убедить»...
convincing — неубедительно
— I don't know. It's not convincing.
— Нет, но как-то неубедительно.
That material's nothing. It's not convincing.
Слабый материал, неубедительно.
Well, it won't be convincing. It doesn't sound natural when I curse.
— Я ругаюсь очень неубедительно.
You're not real convincing.
Вы действительно выглядите неубедительно.
— Hmmm. — This isn't convincing.
Это неубедительно.
Показать ещё примеры для «неубедительно»...
convincing — убеждение
I think I might need a little more convincing.
Я думаю, что мне нужно немного больше убеждения.
The thing that impresses me about Miyazaki is his belief in the power of individual parts to be convincing.
Что меня поражает в Миядзаки, так это его вера в силу убеждения отдельных частей.
Barbara shouldn't need convincing.
Барбаре не нужны убеждения.
Getting your team on board may require some convincing.
Потому комплектование команды может потребовать немалого таланта убеждения.
He can be very... convincing.
У него есть дар убеждения.
Показать ещё примеры для «убеждение»...
convincing — уговаривать
How much more convincing do you need?
Сколько еще тебя уговаривать? !
I don't need convincing. I will gladly stay away from him.
Меня и уговаривать не надо, я буду рада больше с ним не связываться.
There was a time when you wouldn't have needed this much convincing.
Было время, когда тебя не надо было столько уговаривать.
What, you think I need convincing?
Что, думаешь, меня нужно уговаривать?
Somehow, I doubt she'll take much convincing.
Мне кажется, что долго ее уговаривать не придется
Показать ещё примеры для «уговаривать»...
convincing — очень убедительно
It was convincing all right.
Это было очень убедительно.
Okay, that wasn't convincing, was it?
Ладно, это было не очень убедительно, не так ли?
— Okay, well, that was convincing.
— Не очень убедительно.
Fully convincing.
И очень убедительно.
The blogger persona was convincing.
Блоггер была очень убедительна.
Показать ещё примеры для «очень убедительно»...
convincing — убедительность
To make this deception convincing, the body it has to look as though it has been murdered most brutally.
Для убедительности тело должно было выглядеть так, словно человека жестоко убили.
To make it more convincing — you shot yourself through the skin.
Для убедительности вы даже оцарапали кожу выстрелом.
We need a body to make this look convincing.
Нам нужно тело, для убедительности.
Gabriella changed the plan at the last minute without telling Tom to make it more convincing.
Габриэла изменила план в последнюю минуту, для большей убедительности не сказав Тому.
The Gatherer gave me a cock-and-bull story about machine error and he gave me 1 ,000 talmars to make it sound convincing.
Сборщик поведал мне какую-то сомнительную историю о сбое в системе. И дал мне 1000 талмаров, чтобы придать ей убедительности.
Показать ещё примеры для «убедительность»...
convincing — поубедительный
We're undercover. We should probably be a little more convincing.
Так как мы здесь тайно нам следует быть несколько поубедительнее.
It's--it's got to be more convincing.
Нужно бы поубедительнее.
George will need more convincing than that.
Джорджу потребуется что-то поубедительнее.
Uh, some may need more convincing than others.
С некоторыми надо быть поубедительнее.
Grunt and make it convincing.
Только поубедительнее
Показать ещё примеры для «поубедительный»...
convincing — аргумент
Is it my fault that I'm very convincing?
Я не виноват, что у меня такие весомые аргументы!
Still need convincing? Oh... sorry.
Нужны еще аргументы? Прости.
Find something more convincing, my little friend.
Поищите более веские аргументы, друг мой.
Well, she needs convincing, and you have to be the one to make that happen.
Хорошо, но ей нужны аргументы и ты должен их привести.
That's all the convincing I need.
Больше никаких аргументов не нужно.
Показать ещё примеры для «аргумент»...
convincing — правдоподобный
It's obviously convincing, cos it put the willies up Ashlene.
По-моему правдоподобно, раз она довела Эшли до такого.
That seems pretty convincing.
Очень правдоподобно.
I mean, you were really convincing.
Нет, правда. Это было очень правдоподобно.
And then, just completely out of nowhere, I started hustling him for a cut, you know, to make it sound more convincing like.
А потом, просто ни с того ни с сего, я начал намекать ему на легкую прибыль, понимаете, чтобы это звучало более правдоподобно.
It had to look convincing.
Должно было быть правдоподобно.
Показать ещё примеры для «правдоподобный»...