congregation — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «congregation»

/ˌkɒŋgrɪˈgeɪʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «congregation»

«Congregation» на русский язык переводится как «церковное собрание» или «прихожане».

Варианты перевода слова «congregation»

congregationприхожанин

In the meantime, you can send your congregation over to my parish.
А пока, можете отослать своих прихожан к нам.
After years of warning your congregation to be on the lookout for my kind, you don't even recognize me.
Столько лет призывал прихожан остерегаться таких, как я и даже не узнаёшь.
— We are a small congregation.
— У нас небольшое количество прихожан.
She ran away with a member of my congregation.
Сбежала с одним из моих прихожан.
I think the majority of our congregation feels the same way and my responsibility is to them, not you.
И думаю большинство прихожан со мной согласится. Я отвечаю перед ними, а не перед тобой.
Показать ещё примеры для «прихожанин»...

congregationобщина

He was a very well-known merchant. He was one of the heads of the Jewish Congregation in Nuremberg.
Да, он был известным торговцем, а также одним из руководителей еврейской общины в Нюрнберге.
And our beloved Mother General our only support in the congregation is dying.
И в это же время мать аббатиса — единственная надежда общины — умирает.
You know, a member of my congregation has a time— share in Myrtle Beach.
Знаешь, у одного члена моей общины есть арендованный домик в Миртл Бич.
Insofar as the new law is concerned, a person is deemed Jewish if he is or has at least one parent... or has at least two grandparents... who are, at the effective date of the legislation, members of a Jewish congregation. Or who have been, before the effective date of the present law, members of any Jewish religious community.
Согласно новому закону человек считается евреем, если хотя бы один из его родителей или двое из его дедушек-бабушек на момент принятия закона являются членами еврейской общины или во время до принятия этого закона — членами любой еврейской религиозной конгрегации.
Samuel Edelmann. I am the Rabbi of the congregation of Berlin-Charlottenburg.
Самуэль Эдельман, раввин общины Берлин-Шарлоттенбург.
Показать ещё примеры для «община»...

congregationприход

The congregation assembled in the nave.
Приход собирался в нефе.
They gave only a very subdued light, but more was not needed, because when the congregation sang, it was without a hymn book.
Они давали очень мало света, но большего и не требовалось, поскольку приход пел не по псалтыри.
Here, the congregation could see stories from the Bible and legends.
Здесь приход мог увидеть истории из Библии и легенд.
I heard that the rabbi who must praise himself has a congregation of one.
Говорят, у раввина, который хвалит себя приход из одного человека.
It's a big congregation.
Это большой приход.
Показать ещё примеры для «приход»...

congregationпаства

Just couldn't seem to get through to his congregation.
Когда он не может достучаться до своей паствы.
We must recreate a level of trust between church and congregation.
Мы должны вернуть прежний уровень доверия паствы к церкви.
Pip is a vital part of our congregation, yeah?
Пип является важной частью нашей паствы, понятно?
Pastor Veal, let me remind you that you are in a church in front of your daughter, your congregation, God.
Пастор Вил, позвольте напомнить, что вы находитесь в церкви, перед лицом дочери, вашей паствы, Бога.
Children from our congregation painted it.
Дети из нашей паствы.
Показать ещё примеры для «паства»...

congregationсобрание

Will you look at this glorious congregation?
Ты только посмотри на это великолепное собрание?
Gabriel has asked me to lead this sacred congregation.
Гавриил попросил меня вести это священное собрание.
Blessed congregation, hear my confession.
Благословенное собрание, я признаюсь.
The terror-stricken congregation prayed to no avail to be rid of it.
В ужасе собрание молился безрезультатно чтобы от нее избавиться.
It was some kind of peace congregation with all kinds of people, Jews, Muslims, Christians, Atheists.
Это было мирное собрание всех людей — евреев, мусульман, христиан, атеистов.
Показать ещё примеры для «собрание»...

congregationконгрегация

Your disbelief destroyed the faith of my congregation.
Твое неверие уничтожило веру моей конгрегации.
He was at the congregation Oheb Zedeck.
— Он был на конгрегации Охева Зедека. — Нет... Я...
That message is also being conveyed to him via his congregation.
Он получил такое же предупреждение от своей конгрегации.
About six members of my congregation.
Шесть членов конгрегации.
You've heard of the Lords of the Congregation?
Ты слышала о Лордах Конгрегации?
Показать ещё примеры для «конгрегация»...

congregationцерковь

She was a regular member of the congregation at St Cecilia's.
Она регулярно посещала службы в церкви святой Сесилии.
Come to the congregation.
Приходи ко мне в церковь!
If I see any thing tonight why I should not marry her in the congregation tomorrow, where I should wed, there will I shame her.
Если я увижу этой ночью что-нибудь такое, что помешает мне жениться на ней, я завтра в той самой церкви, где хотел венчаться, при всех осрамлю ее.
Hell, everyone seems to be forgetting that there's a lady, a member of this congregation, shot in the back four times and put in the freezer.
Кажется все уже забыли, что эту леди, прихожанку вашей церкви, застрелили четырьмя выстрелами в спину и засунули в морозильную камеру.
Erica to protect her son, me to protect my congregation, my faith.
Эрика, чтобы защитить своего сына, мне защитить свою церковь, мою веру.
Показать ещё примеры для «церковь»...

congregationбратство

He's a threat to the whole congregation!
Он опасен для всего братства!
The building supervisor hired Steven as a member of our congregation.
Смотритель дома, который нанял Стивена — член нашего братства.
... untothecoldsteelbosom of our congregation.
... иукрытьеговхолодном стальном лоне нашего братства.
— Oh us! The big assholes congregation!
Великое братство мерзавцев!
Our whole congregation.
Наше целое братство.