прихожанин — перевод на английский

Варианты перевода слова «прихожанин»

прихожанинparishioner

Затем, мистер Хэйнс, что прошлой зимой в одном только ноябре четверо моих прихожан слегли с пневмонией.
Because, Mr. Haines, last winter, in the month of November alone... four of me parishioners took to the bed with pneumonia.
Скажите этим господам сколько ваших прихожан обвиняет себя в том, что пожелали гибели своих близких.
Tell these gentlemen how numerous are the parishioners of yours who accuse themselves of having wished for the deaths of those close to them.
Большую часть времени он посвящает своим прихожанам.
Most of his time is given to his parishioners.
Вы представляли одного из ваших прихожан?
You were acting for someone? One of your parishioners, perhaps.
Один из моих прихожан, чье имя мой долг не позволяет мне назвать, совершил ограбление.
One of my parishioners, whose name my duty forbids me to tell you, committed the burglary.
Показать ещё примеры для «parishioner»...

прихожанинcongregation

А пока, можете отослать своих прихожан к нам.
In the meantime, you can send your congregation over to my parish.
А прихожане знают... чем ты занимаешься остальные шесть дней недели?
All those people in the congregation... do they know what you're doing the other six days of the week?
Его прихожане этого бы не поняли.
His congregation would never stand for it.
— А как отреагировали прихожане?
— And the congregation?
Прихожанам это нравится.
The congregation likes it.
Показать ещё примеры для «congregation»...

прихожанинmember

И он создал интернет-сайты нескольким нашим прихожанам у которых проблемы со здоровьем, но нет страховки, как у Бэт.
And he set up internet sites for several members of our church with health issues but no insurance, like Beth.
Веб-страница, которую он создал для сбора средств на ее химиотерапию стала первой ласточкой для всех наших прихожан с финансовыми проблемами.
Actually became the prototype for all our members in financial crisis.
Ну что же, я рад предоставить вам эту церковь для церемонии, но, поскольку вы не прихожане, и поскольку у нас с вами не было бесед по подготовке к вступлению в брак...
Well, I'm happy to let you use the space, But since you aren't members here, And, uh, since we didn't do any premarital counseling...
— Совет и 72 прихожанина думают иначе.
Your board, and 72 of your members, think otherwise!
Мы допросили 51 прихожанина мечети, которую посещали подозреваемые.
We've interrogated 51 members of the mosque the suspects attend.
Показать ещё примеры для «member»...

прихожанинcongregant

Здесь много невысоких прихожан.
I have many short-statured congregants.
Я так понимаю, священник спросил прихожан знают ли они причину, по которой вы не должны вступать в брак.
I believe the minister asked the congregants if they knew a reason why you shouldn't be joined together.
Понимаете, прихожане говорят, что неразумно хранить польские злотые и их надо обменять на доллары побыстрее.
You see, our congregants say it's not reasonable to keep Polish zloty and it should be changed into dollars as soon as possible.
Вы когда-либо были удивлены прихожанами, которые были воскресными святошами, но субботними грешниками?
Have you ever been surprised by congregants who were Sunday saints but Saturday sinners?
Умно, мисс Бингам, но в соответствии с законом, у церкви должен быть пастор и прихожане.
Clever, Ms. Bingum, but under the law, a church requires a pastor and congregants.
Показать ещё примеры для «congregant»...

прихожанинparish

Прихожане собираются продолжать ею пользоваться, но это будет не то же самое.
The parish is going to keep on using it, but it won't be the same.
Во-первых, я считаю, что каждый священнослужитель должен являться примером супружеских отношений для своих прихожан.
First, I think it a right thing for every clergyman to set the example of matrimony in his parish.
Вы вернетесь к своим прихожанам?
Will you be able to return to your parish?
Пусть в лаборатории сверят отпечатки со списком прихожан.
Have E.R.T. Run the prints against the parish roster.
Прихожане видели в ней любящую жену и мать...
The parish saw her as a loving wife and mother...
Показать ещё примеры для «parish»...

прихожанинchurchgoer

Рад видеть вас, прихожане.
Nice to see we're all churchgoers.
Кажется, наши набожные прихожане с утра перемывают косточки миссис Мэйси?
It seems our local churchgoers have been plucking at Mrs Macey's feathers this morning.
Все принадлежат прихожанам и духовенству, кроме одного.
All matched churchgoers and clergy but one.
Я говорила со смотрителем церкви их прихода, он рассказал, что мистер Коул часто ссорился с другими прихожанами из-за их неправедной жизни.
I spoke to an overseer of their church who said Mr. Cole has had fights with other churchgoers over their unholy lifestyles.
Он не более сумасшедший, чем миллионы прихожан.
He's no crazier than millions of churchgoers.
Показать ещё примеры для «churchgoer»...

прихожанинchurch members

Но таков он есть, и таковы наши прихожане...
But that's just how he is, and that's how our church members are... supportive and caring. — And even though I made a mistake...
Копы не знают что делать, потому что прихожане не двигаются с места.
The police don't know what to do, because the church members will not budge.
Когда наш пастор рассказал, что двое прихожан нашей церкви погибли в автокатастрофе, а их четверых детей разлучат и отправят в разные приемные семьи, мы не могли позволить такому случиться.
When our pastor announced that two church members had been killed in a car accident and that their four children were gonna be separated and sent to different homes, well, we just couldn't let that happen.
Это будет небольшой участок для прихожан церкви и их недавно умерших родственников.
And it will include a small plot for church members and recently deceased relatives of church members.
С ноутбука Нормана Брюстера, он наш прихожанин.
A laptop owned by Norman Brewster, a member of our church.
Показать ещё примеры для «church members»...

прихожанинchurch

— Группу прихожан..
— The church party.
Минутку, флэндерс — добропорядочный прихожанин, но Господь не спас его дом.
Flanders is a regular Charlie Church... and God didn't save his house.
И сейчас, пока время заживляет наши раны, нам стоит задуматься над значением этой трагедии для нас, как прихожан... ..как сообщества, и как семьи.
And now, as time heals all our wounds we should reflect on what this tragedy means to us as a church as a community and as a family.
Нельзя отвернуться от прихожан, так не делается в этих краях.
You can't turn away church folk, ain't done in these parts.
Мы проверили всех парней на её работе и прихожан церкви.
We checked out all the blokes where she worked and who went to her church.
Показать ещё примеры для «church»...

прихожанинmembers of the congregation

Я обычно вывешиваю снимки новых прихожан на доске объявлений.
I like to hang photos of the newest members of the congregation — on the visitors' bulletin board.
Вот эту, он, кажется обращается с ней к конкретным прихожанам.
Well, this one, he seems to be addressing certain members of the congregation.
Он был моим прихожанином...
He was a member of my congregation...
Некоторые новые прихожане взяли дело в свои руки.
Certain new members of our congregation took matters into their own hands.

прихожанинfollower

Почему больше миллиарда прихожан ждут от вас и вашей церкви ответов?
Why do over a billion followers look to you and your church for answers?
Держать её для своих прихожан как доказательство, что проблемные опасны и порочны.
Hold it up to his followers as proof that the troubled are dangerous and evil.