chute — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «chute»

/ʃuːt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «chute»

Слово «chute» на русский язык можно перевести как «шлюз» или «спуск».

Варианты перевода слова «chute»

chuteпарашют

This time I had the chute on right.
На этот раз я надела парашют правильно.
I guess it's all right as long as you're wearing a chute.
Вам ничего не грозит, пока на вас парашют.
Chute?
Парашют?
Prentiss. open your cockpit and unstrap your chute. We're headed for the ditch. Are you ready?
Прентисс, открой фонарь и отстегни парашют.
Bring him along and pick up that chute.
Ведите его и заберите парашют.
Показать ещё примеры для «парашют»...

chuteмусоропровод

Maybe some nice neighbor shoved him down the garbage chute?
Может быть, какой-нибудь милый парень по соседству бросил его в мусоропровод?
He almost danced me right down that garbage chute.
Меня он чуть не утанцевал в мусоропровод.
Maybe we should check the trash chute.
Может проверим мусоропровод.
Some idiot keeps stuffing the trash chute with pizza boxes.
Какой-то идиот забил мусоропровод коробками из-под пиццы.
— Where's the trash chute?
— Где мусоропровод?
Показать ещё примеры для «мусоропровод»...

chuteжёлоб

The chute... you made it in?
Желоб... Ты поднялся по нему?
Through the chute!
Через желоб!
— Well, there's an air lock, like a chute, to drop flares and emergency transmitters.
— Ну, там есть шлюзовая камера, как желоб, чтобы сбрасывать сигнальные ракеты и передавать сигналы бедствия.
There's no evidence that the body was disarticulated prior to being shoved down the chute, so she either went in headfirst or feetfirst.
Ничто не указывает на то, что тело расчленили до того, как затолкать его в желоб. Значит, оно вошло туда — либо головой вперед, либо ногами.
So, the body couldn't have entered the shaft by that chute.
Тело не могло попасть в шахту через желоб.
Показать ещё примеры для «жёлоб»...

chuteпарашют не раскрылся

Looks like his chute didn't open.
Похоже, парашют не раскрылся.
The only fracturing I've seen like this is from a skydiver whose chute didn't open.
Такие повреждения я видела раньше только у одного парашютиста, чей парашют не раскрылся.
His buddy said that his chute didn't open.
Его приятель сказал, что парашют не раскрылся.
But the weird thing is, when you're in a situation like that, you're flying down at 120 miles per hour, and when your chute doesn't open, you seriously have to think about pulling the other one.
Вся соль подобных ситуаций в том, что когда ты пикируешь вниз со скоростью 200 км/ч и твой парашют не раскрылся, ты начинаешь серьезно раздумывать над тем, чтобы открыть запасной.
Chute opened late.
Поздно раскрылся парашют.
Показать ещё примеры для «парашют не раскрылся»...

chuteшахта

He went down the chute.
Он прыгнул в шахту.
Throw her down the chute.
Выбрось её в шахту.
You are going to throw her down the chute, right?
Собираетесь сбросить её в шахту, да?
We should get the body down the chute.
Как? Нужно сбросить тело в шахту.
So either the victim did not fall down the chute, or...
Так что, либо жертва не падала в шахту, либо...
Показать ещё примеры для «шахта»...

chuteскат

The wheel arches are flared, the car is slightly lowered, and, at the back, there are extra pooh chutes.
Арки забликованы, клиренс опущен, и сзади очень нелицеприятные скаты.
And by dumping struggling and dying steers through metal chutes onto blood soaked floors, with their breathing tubes and gullets dangling out,
И сваливая борьбу и смерть держится через металлические скаты на кровь впитывал этажи, с их трубами дыхания и свисание пищеводов,
So, £50,000 Porsche, £60,000 Lotus, and the £40,000 BMW is showing them its many pooh chutes! Ho-ho-ho!
И так, Porsche за lb50,000, Lotus за lb60,000 и BMW за lb40,000 показывает им свои задние скаты!
As the animal leaves the chute, a tight jerk on the belt is enough to start him bucking in pain.
Поскольку животное оставляет скат, напряженное толчок на поясе достаточно начать его взбрыкивающий в боли.
The cadaver chute.
Скат для трупов.
Показать ещё примеры для «скат»...

chuteтруба

As far as I can see, the only way to the surface is that chute in the main chamber.
Насколько я вижу, единственный путь к поверхности — та труба в главной камере.
The chute leads to a docking port, right?
Труба ведет к стыковочному узлу, верно?
And then we got to put all our clothes and stuff in this chute here to get decontaminated with some liquid nitrogen.
Нам нужно положить всю свою одежду и вещи в эту трубу, чтобы она тоже продезенфицировалась жидким азотом.
We need to extend the chute and add a landing spot.
мы должны продлить трубу, и добавить место посадки.
If you've been in the chute, where does it lead?
Если ты был в трубе, то куда она ведет?

chuteпарашут

Instead, they have a pilot chute.
Вместо него, в них есть вытяжной парашут.
I noticed that his pilot chute was missing.
Я заметил, что его вытяжной парашут отсутствовал.
Right? Someone who would've shot him and someone who would've tampered with his chute.
Того, кто застрелил его и кого-то, кто испортил его парашут.
Chutes, actually.
Парашуты, точнее.
You throw it out, the wind fills this, inflates it, and that, in turn, pulls the main chute from its case.
Ты вытягиваешь это, ветер его заполняет, он надувается, и это, в итоге приводит к выпуску главного парашута.