скат — перевод на английский
Быстрый перевод слова «скат»
Слово «скат» на английский язык переводится как «stingray».
Пример. На дне океана плавал огромный скат. // A huge stingray was swimming at the bottom of the ocean.
Варианты перевода слова «скат»
скат — stingray
Это марлинь или скат, но точно не промысловая рыба.
It may be a marlin or a stingray but it's definitely a game fish.
Марлинь или скат перекусил струну для пианино?
Marlin, stingray bit through this piano wire?
По дороге была задержка, скат впереди нас убил пешехода.
But we were delayed en route when the Stingray in front of us killed a pedestrian.
Я знаю что скаты высасывают еду с морского дна.
I know that the stingray sucks food up from the seabed.
Большую часть времени белая акула игнорирует скатов.
Most of the time, the great white shark will ignore a stingray.
Показать ещё примеры для «stingray»...
скат — ramp
Вот соединяющийся скат.
Here's the connecting ramp.
Это устройство на скате.
That device on the ramp.
Я заказала скат для крыльца, и я переделала кабинет на первом этаже в твою спальню.
I'm having a ramp built at the house, and I've turned the downstairs study into your bedroom.
Так что, скат снимать?
So am I taking down the ramp?
Оу, он провалился в скат.
Oh! He's gone through the ramp.
Показать ещё примеры для «ramp»...
скат — ray
Мистер Скат!
Mr Ray.
Мистер Скат, постойте.
Mr Ray, wait.
Гигантский песчаный скат был найден в пустыне в ста километрах к востоку от Миньи, мертвым.
A giant sand Ray has been found in the desert a hundred kilometers east of Minya, dead.
А у мистера Ската нет времени следить за теми, кто отбился от остальных.
And Mr. Ray doesn't really have time to worry about fish who wander.
Мистер Скат!
Mr. Ray!
Показать ещё примеры для «ray»...
скат — chute
Арки забликованы, клиренс опущен, и сзади очень нелицеприятные скаты.
The wheel arches are flared, the car is slightly lowered, and, at the back, there are extra pooh chutes.
Например, здесь в Аргентине, это — большие открытые поверхности и скаты, которые Вы не должны затрагивать.
So, here in Argentina, it's the big open faces and the chutes that you don't have to touch.
Когда будет сильный ветер, запустим их достаточно высоко как крупных скатов.
Strong enough breeze, and we'll shoot them high enough to engage the larger chutes.
И сваливая борьбу и смерть держится через металлические скаты на кровь впитывал этажи, с их трубами дыхания и свисание пищеводов,
And by dumping struggling and dying steers through metal chutes onto blood soaked floors, with their breathing tubes and gullets dangling out,
Поскольку животное оставляет скат, напряженное толчок на поясе достаточно начать его взбрыкивающий в боли.
As the animal leaves the chute, a tight jerk on the belt is enough to start him bucking in pain.
скат — manta rays
Гигантский скат манта.
These manta rays are giants.
Морские черепахи, скаты, голубые акулы.
Sea turtles, manta rays, blue sharks.
И у них там новые скаты.
And they have new manta rays there.
Служащие стадиона пытаются натянуть брезент, но он превращается в гигантского ската и жалит их всех.
The groundskeepers are trying to put on the tarp, but it turned into a manta ray and stung them all.
Единственное, что сводит меня с ума, это потрясающий, беременный скат манта по имени Энн Пёркинс.
The only thing I am crazy about is a magnificent, pregnant manta ray named Ann Perkins.
скат — torpedo fish
Понадобится один из самых необычных, но при этом, самых блестящих представителей британской науки, чтобы разгадать секреты электрического ската.
It would take one of the oddest yet most brilliant characters in British science to begin to unlock the secrets of the torpedo fish.
Кавендиш показал, что скат обладает электричеством, но он не знал, было ли это таким же электричеством, какое производят электрические устройства.
Cavendish had shown that the torpedo fish made electricity but he didn't know if it was the same kind of electricity as that made from an electrical machine.
Идея пришла к нему, когда он повторно просматривал научные работы великого британского ученого, Генри Кавендиша, в частности его известную работу об электрическом скате.
Then an idea came to him as he revisited the scientific papers from the great British scientist, Henry Cavendish, and in particular, his famous work on the electric torpedo fish.
С растущей уверенностью в своих догадках Вольта стал готовить ответный удар, создав собственную версию искусственного электрического ската.
With growing confidence in his new ideas, Volta decided to fight back by building his own artificial version of the torpedo fish.
Он сделал модель электрического ската, повторив его секции из металла.
So, he copied the torpedo fish by repeating its pattern, but using metal.
скат — fall
«Скат» делает нас всех рабами!
The Fall enslaves us all!
Добро пожаловать на «Скат»!
Welcome to The Fall.
Проезд на «Скате» требует действующей транзитной визы.
Passage on The Fall requires a current transit visa.
Примерно 50 тысяч вооружённых солдат загружаются на «Скат» и готовятся к отправке в Колонию.
An estimated 50,000 armed troops can be seen boarding The Fall, preparing to deploy for The Colony.
«Скат» зафиксирован.
The Fall secured.