checkup — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «checkup»

/ˈʧɛkˈʌp/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «checkup»

checkupосмотр

— Oh, we already had our checkups, so he's going to sign us in and scope out a good spot on the floor.
— О, мы уже прошли осмотр, так что он пошел записать нас и выбрать место на танцполе.
Make sure you come in for a checkup before Christmas.
— Надо прийти на осмотр до Рождества! — Ничего, он выйдет.
I'd like him to come in for a checkup, but it seems impossible.
Я хочу, чтобы он пришёл на осмотр,.. ...но, похоже, это невозможно.
But i thought we would celebrate your good checkup.
Но я думал, что мы отпразднуем ваш хороший осмотр.
I'm supposed to take Jack to the doctor tomorrow morning for a checkup, but I'm organizing a party for him, even though his birthday's not until next week.
Завтра утром мне надо вести Джека на осмотр к врачу, но, несмотря на то, что его День рождения через неделю, я устраиваю ему праздник.
Показать ещё примеры для «осмотр»...

checkupпроверка

The daily checkup has shown a negative result.
Ежедневная проверка принесла отрицательный результат.
It's just a routine checkup.
Обычная проверка.
When the fuck is my checkup?
Когда моя проверка?
Ah, hey there, Inara. How was your checkup?
А, привет, Инара Как твоя проверка?
Ah, hey there, Inara How was your checkup?
А, привет, Инара Как твоя проверка?
Показать ещё примеры для «проверка»...

checkupобследование

Just look on this as a free checkup.
Воспринимайте это как бесплатное обследование.
When you're finished here, you should go see a real doctor... and get a complete checkup.
Когда тебя отпустят, тебе следует сходить к настоящему врачу и сделать полное обследование.
I'm the guy who needs a physical checkup.
Это мне необходимо обследование.
He said just a checkup.
Просто обследование.
The patient has come in for a standard checkup... by which we are able to monitor the rate at which his condition is declining.
Пациент поступил на обследование. Теперь мы можем наблюдать ухудшение его состояния в динамике.
Показать ещё примеры для «обследование»...

checkupмедосмотр

Medical checkup twice a year.
Медосмотр два раза в год.
Why don't you go to Bordeaux for a checkup?
Почему ты не съездишь в Бордо на медосмотр?
Mrs Ford's here for a checkup.
Миссис Форд на медосмотр.
We first met when he came to me for a physical checkup.
Мы познакомились, когда он пришел ко мне на медосмотр.
I went in for a routine checkup, and my insurance company declined payment.
Я проходила обычный медосмотр и моя страховая компания отклонила платеж.
Показать ещё примеры для «медосмотр»...

checkupпровериться

Well, I think you should think about getting a checkup.
Думаю, тебе следует провериться.
Uh,her due date is right around the corner,and it's time to stop by for a checkup.
Она уже скоро появится на свет, и, думаю, пора провериться.
You should go in for a checkup.
Тебе нужно пойти провериться.
Just for a checkup.
Просто провериться.
Guys, you have to get checkups.
Ребята, вам надо провериться.
Показать ещё примеры для «провериться»...

checkupпроверить

Maybe I should get a checkup or something.
Возможно, мне пора проверить здоровье.
Last year I was getting a checkup and I noticed traces of eyeliner on my dentist.
В прошлом году пришёл проверить зубы, и заметил, что у моего дантиста подведены глаза.
— Need to give you a checkup
— Нужно проверить...
— Scott is gonna come to do a checkup.
— Скотт придет проверить тебя.
I see you did your checkup on me-— did I pass?
Вижу, вы меня проверили. Я прошла?
Показать ещё примеры для «проверить»...

checkupврач

Want a medical checkup?
Ты что, хочешь к врачу, да?
You go for a checkup. Come with us into the ambulance, sir.
Во-первых, вы поедете к врачу.
Oh, look, I'm gonna be late for my five-month checkup.
Ой, я опоздаю к врачу.
This is her first checkup.
Она первый раз у врача.
— He just didn't go to his checkups?
Он просто не ходил к врачам?
Показать ещё примеры для «врач»...

checkupосмотреть

But she still needs a checkup.
В любом случае её должны осмотреть.
If you could give a friend of mine a little checkup?
Вы не могли бы слегка осмотреть моего друга?
We just think it'd be a good idea to you know give the baby a little checkup.
Никто не считает тебя плохим отцом. Мы просто подумали, что было бы неплохо осмотреть ребенка.
Well, Theodore, how long has it been since I gave you the last checkup?
Кстати, Теодор, когда я в последний раз осматривал тебя?
If you come see me, I'll give you a proper checkup
Если надо — приедешь, я тебя осмотрю.