canvass — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «canvass»

/ˈkænvəs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «canvass»

canvassопросили

We canvassed the floor.
— Мы опросили на этаже.
Beaumont: We Canvassed The Park.
Мы опросили Парк.
How many houses did you canvass?
Сколько домов вы опросили?
They canvassed the neighborhood a month ago.
Они опросили соседей месяц назад.
Canvass all the witnesses?
Всех свидетелей опросили?
Показать ещё примеры для «опросили»...
advertisement

canvassопрос

Anything from your canvass?
Опрос что-нибудь дал?
We also started a canvass to see if anybody saw anything last night.
— Мы также начали опрос, возможно кто-то что-то видел прошлым вечером.
Roe and Nina are canvassing door to door.
Рой и Нина проводят поквартирный опрос.
Canvass of the building turned up a neighbor who claims he saw someone heading to her apartment at 7:45 on Friday night.
Опрос в здании выявил соседа, который утверждает, что видел кого-то, идущего к ней в квартиру в 19.45 в пятницу.
— Anything from the canvass?
Опрос свидетелей?
Показать ещё примеры для «опрос»...
advertisement

canvassопрашиваем

Still canvassing, but nothing yet.
Все еще опрашиваем, но пока ничего.
Still canvassing the neighbors.
Мы еще опрашиваем соседей.
Canvassing.
Опрашиваем.
Canvassing everybody.
Опрашиваем всех.
We are canvassing Brennan's immediate neighbors.
Мы опрашиваем ближайших соседей Бреннана.
Показать ещё примеры для «опрашиваем»...
advertisement

canvassпрочёсывает

And Esposito is canvassing that part of the park looking for any witnesses.
А Эспозито прочесывает ту часть парка ищет свидетелей.
Boss, police are canvassing the National Capitol region, but... so far nothing.
Босс, полиция прочесывает Капитолийский район, но... пока ничего.
The police are canvassing the entire area.
Полиция прочёсывает весь район.
Spreewell and his guys are canvassing the area.
Спривел со своими ребятами прочесывает район.
Hotch is out coordinating roadblocks and canvassing the area, but so far nothing.
Хотчнер координирует дорожные посты и прочёсывает район, но пока ничего.
Показать ещё примеры для «прочёсывает»...

canvassпрочесать

Gotta canvass the neighborhood, start asking questions.
Нужно прочесать округу, позадавать вопросы.
I have unis canvassing the park.
Я отправил людей прочесать парк.
Canvass the area and stay on the comms.
Прочесать местность и оставаться на связи.
Yeah. We could canvass the city.
Мы можем прочесать улицы.
There was no useful forensic evidence at the crime scene, so I thought we might start by canvassing the neighbourhood where the body was discovered, see if anybody heard something.
Поэтому я подумал, может стоит нам прочесать окрестности... там где обнаружили тело. Может кто-то что-то слышал
Показать ещё примеры для «прочесать»...

canvassпроверить

So we need to canvass every story on every building that had an eye line to this scene, including all the rooftops.
Нам нужно проверить каждый этаж каждого здания, с которого можно было видеть территорию, включая крыши.
We should split up, canvass floor by floor.
Мы должны разделиться и проверить этаж за этажом.
They don't need a search warrant to canvass any on-campus dorm room.
Им не нужен ордер на обыск чтобы проверить любую комнату в кампусе.
We should canvass the area for security cameras--
Нам нужно проверить территорию на предмет камер безопасности -
Why don't you guys canvass the coffee shop for anyone that saw Williger?
Почему бы вам, ребята, не проверить кофейню, может, кто-то видел Уиллиджера?
Показать ещё примеры для «проверить»...

canvassопрошу соседей

OK, canvass all the neighbours, talk to everyone.
Опросите соседей, поговорите с каждым.
But it has no tags, so make up some posters, put 'em round the neighborhood, canvass the area, all right?
Но у неё нет никаких бирок, так что нарисуйте плакаты, развесьте их по округе, опросите соседей, ладно?
I'm going to canvass the neighborhood,see if anybody saw anything.
Пойду опрошу соседей, может кто-нибудь что-то видел.
I'll put a canvass out now.
Я сейчас опрошу соседей.
Billy: I canvassed Paul's neighborhood.
Я опросил соседей Пола.
Показать ещё примеры для «опрошу соседей»...

canvassагитировать

I love canvassing.
Обожаю агитировать.
We need to roll up our sleeves, we need to go door to door, we need to hand out fliers, and canvass.
Нужно закатать рукава, нужно ходить от двери к двери, раздавать листовки и агитировать.
Kane's been doing the rounds today in the friendly wards, personally canvassing for Zajac to win the primary.
Сегодня Кейн объехал все дружественные районы, чтобы лично агитировать за победу Заджака на праймериз.
But they'd have to canvass airport staff, art handlers, transport personnel...
Но они должны были агитировать сотрудников аэропорта, арт-обработчиков, персонал транспорта... Это может занять несколько дней.
We're just out canvassing for my sister in law.
Мы ходим по домам и агитируем за мою невестку.
Показать ещё примеры для «агитировать»...

canvassагитации

Um, Burt and my mom are out canvassing Alleek and I have the house to myself.
Бёрт с мамой едут в соседний город по агитации и дом будет в моем распоряжении.
I felt really bad for bailing on canvassing.
Мне было очень стыдно, что я ушёл с агитации.
Foot patrol's canvassing the neighbourhood.
Пешее патрулирование агитации по соседству.
I'll call in a team.We'll start canvassing for witnesses.
Я позвоню команде. Мы начнем агитацию свидетелей.
Uh, oh, we're canvassing for my sister-in law who is running for mayor.
Мы ведем агитацию за мою невестку, она баллотируется в мэры.
Показать ещё примеры для «агитации»...

canvassсоседей

Uniforms doing the canvass?
Соседей опрашивают?
Make sure they canvass the area around the park, all right, as well as his own neighborhood.
Убедись, что они опросят всех вокруг парка и соседей вокруг. Кто-то что-то видел.
Let's break into pairs, canvass the neighborhood.
Давайте разобьемся на пары, у соседей спросим.
Until Lau tells the neighborhood to cough it up, your canvass ain't going to turn up jack.
Пока Лау не сдаст соседей, вы не снимаете наблюдение.
All right, so why don't you two keep looking into that, And then we can devise a neighborhood canvass questionnaire, Check for any attempted break-ins in the area.
Хорошо, почему бы вам двоим не разобраться с этим, а затем мы сможем составим вопросник для соседей и проверить любые попытки проникновения в этой области.
Показать ещё примеры для «соседей»...