broom — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «broom»
/bruːm/brʊm/
Варианты перевода слова «broom»
broom — метла
And just look at that broom!
Только посмотрите на эту метлу!
And Mr Canon told me I would never have to push another broom again as long as I live.
А мистер Кэнон сказал, что мне больше не нужно браться за метлу до самой смерти.
Boss, I made this arrangement with this man to take his broom.
Босс, я договорился тут с одним, он мне отдал свою метлу.
Mister, go ahead and take the broom!
Месье, идите вперёд и возьмите метлу!
But before you get a gun, get the broom and come sweep out the shop.
Но пока у тебя не завёлся пистолет, возьми метлу и подмети магазин.
Показать ещё примеры для «метла»...
broom — веник
Come on, bucket, mop, broom.
Давайте, веник, швабра и ведро!
— You got a broom or snow shovel?
У тебя есть веник или совок для муссора?
Get a broom!
Дай веник!
The broom broke, It stayed on the wagon.
Веник сломался, на Колыме остался.
There's a mop, a broom and a lot of smelly stuff you want to avoid.
Ну хорошо, я скажу. Там в шкафу веник, и вообще плохо пахнет.
Показать ещё примеры для «веник»...
broom — швабра
Would you mind holding my broom?
Вы не подержите мою швабру?
What was the idea that you started picking up the broom and started running around and picking up every little speck of dirt?
Почему ты взял швабру и начал убираться, избавляясь от каждой пылинки?
Get a broom.
Возьми швабру.
Here's your broom back.
Возвращаю твою швабру обратно.
Shane, go get a broom so I can bash your Uncle Andy with it.
Шейн, иди принеси швабру, чтобы я заехала ею вашему дяде.
Показать ещё примеры для «швабра»...
broom — кладовка
In the broom closet.
В кладовке.
I remember when four young men were found in the broom cupboard at St Thomas's.
Помню, когда обнаружили четверых парней в кладовке в больнице Святого Томаса.
You think he tosses her in a broom closet at the end of each day'?
Неужели думаешь, что он её запирает в кладовке каждый вечер?
Last idea was to pretend I'm fat, have it in the broom closet, and then sneak it out in his leg.
Последняя идея была притвориться, что я толстая, родить в кладовке и потом вынести ребенка в его ноге.
For all we know, he's hiding in a broom closet.
Все, что мы знаем, это то, что он прячется в кладовке уборщиков.
Показать ещё примеры для «кладовка»...
broom — щётка
Be a good broom and help me out!
Будь хорошей щеткой и помоги мне!
Sweeping up fish guts with a broom!
Убираем рыбьи кишки щёткой!
As teammates control the direction and speed of the stone By sweeping in front of it with a special broom.
часть команды контролирует скорость и направление камня, находясь перед ним со специальной щеткой.
I'm pushing down on the broom!
— Я давлю на щетку!
I'm putting pressure on the broom.
Я давлю на щетку.
Показать ещё примеры для «щётка»...
broom — чулан
Broom closet.
Чулан.
This was the broom closet, but we made it into the bedroom.
Здесь был чулан, мы переделали его в спальню.
Some kind of broom closet.
Этакий чулан.
Oh, my god. it's like a broom closet.
Боже, она как чулан.
Hell's Kitchen's on the rebound, Mr. Nelson, and in 18 months, you won't be able to rent a broom closet at this price point.
Адская Кухня отстраивается, мистер Нельсон. И через 18 месяцев вы и чулан за такую цену снять не сможете.
Показать ещё примеры для «чулан»...
broom — в подсобке
Did Cordelia win another round in the broom closet?
Корделия выиграла очередной раунд в подсобке?
Get Alex to the broom closet.
Запри Алекс в подсобке.
You wouldn't know it from that broom closet you parked me in.
Этого нельзя понять из той подсобки в которую ты меня поместил.
There's a broom cupboard over there if you feel too exposed.
Там есть подсобка, если тебе кажется, что ты слишком незащищена.
No more talk about putting me in a broom closet.
И больше никаких разговоров о том, чтобы переселить меня в подсобку.
broom — палка от швабры
Antifreeze in the wine and a broken broom handle.
Антифриз в вине и сломанная палка от швабры.
Antifreeze, ammonia, bleach, broom handle, cut phone cords.
Антифриз, аммиак, отбеливатель, палка от швабры, обрезанный телефонный провод.
Ammonia, antifreeze, bleach, a broom handle... nail polish.
Аммиак, антифриз, отбеливатель, палка от швабры... лак для ногтей.
A broom handle.
Палкой от швабры.
For that, I could see using antifreeze, bleach... Ammonia and a broom handle.
Использовав для этого антифриз, отбеливатель... аммиак и палку от швабры.