better come — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «better come»

better comeлучше пойти

You better come along.
Вам лучше пойти с нами.
— You two better come along.
— Вам тоже лучше пойти с нами.
Perhaps you better come along with me.
Тебе лучше пойти со мной.
You better come along too, Baby.
Тебе лучше пойти с ним, Бэби.
Oh. Hey, you better come too.
Вам тоже лучше пойти.
Показать ещё примеры для «лучше пойти»...
advertisement

better comeлучше

Would it be better coming from me?
Не лучше пи, чтобы она узнала от меня?
You better come up to my room and let me see to it...
— Тебе лучше поднять в мою комнату... — ЧТО ОНА СКАЗАЛА?
Captain, you better come take a look at this.
— Капитан, вам лучше взглянуть.
It'd look better coming from me as at least the titular head of the family.
Может, лучше это сделаю я, как номинальный глава семейства?
They'll be angry. Maybe you better come with us.
Будет лучше, если ты поедешь с нами.
Показать ещё примеры для «лучше»...
advertisement

better comeлучше пройти

I think you just better come along to the station with us, sir.
Я думаю, вам лучше пройти вместе с нами на станцию, сэр.
Think you better come with me.
Думаю, вам лучше пройти со мной.
You better come with us.
Вам лучше пройти с нами.
Well you better come in. You're soaked.
— Что ж, думаю, тебе лучше пройти — ты весь вымок.
— I think you two'd better come with us.
— Думаю, вам двоим лучше пройти с нами.
Показать ещё примеры для «лучше пройти»...
advertisement

better comeпойти

Ah! I think perhaps you had better come with me.
Я думаю, вы должны пойти со мной.
Carol I think you'd better come with me.
Кэрол ты должна пойти со мной.
... threeweeksafterthis started. He said I'd better come in and have an ultrasound.
Он рекомендовал мне пойти на ультразвук и я согласился.
You better come along with us.
Пойдешь с нами.
Leela, you had better come with me.
Лила, ты пойдешь со мной.
Показать ещё примеры для «пойти»...

better comeлучше зайти

Better come inside and get started now.
Лучше зайти внутрь и начать.
You better come down.
Тебе лучше зайти.
Maybe I'd better come back later.
Наверное, мне лучше зайти позже
I think you'd better come and see this.
Думаю, тебе лучше зайти и взглянуть на это.
You'd better come in.
Тогда вам лучше зайти.
Показать ещё примеры для «лучше зайти»...

better comeлучше войти

Yes, well, you better come inside before someone sees you.
Да, но тебе лучше войти, пока тебя никто не увидел.
— You better come in, dear.
— Тебе лучше войти, дорогая. — Дыхание
I think you'd better come inside.
Думаю, тебе лучше войти.
Er... you'd best come inside and explain yourselves.
Вам лучше войти и объясниться.
You'd best come in, then.
Тебе лучше войти.
Показать ещё примеры для «лучше войти»...

better comeлучше прийти

If you have other intentions, next time, you better come escorted.
Если у вас дурные намерения, то в следующий раз, вам лучше прийти с охраной.
You better come out and pound me!
Тебе лучше прийти и наказать меня.
You'd better come down to the brig, ma'am.
Вам лучше прийти на гауптвахту, мэм.
You'd better come.
Тебе лучше прийти...
You better come out here.
Лучше тебе прийти сюда.
Показать ещё примеры для «лучше прийти»...

better comeлучше приехать

Maybe you better come down here.
Тебе лучше приехать сюда.
Chase, you better come home.
Чейс, тебе лучше приехать домой.
So you'd better come.
Так что вам лучше приехать.
You'd better come straight to the Chuo Hospital
Вам лучше приехать в больницу Чуо.
You had better come to cut a smart figure together
Вы лучше приехали разрезать изящную цифру вместе

better comeлучше спуститься

You better come down.
Тебе лучше спуститься.
You'd better come down to earth, then, hadn't you?
Тогда тебе лучше спуститься на землю.
You'd better come to the Promenade.
Вам лучше спуститься на Променад, сэр.
You'd better come down here right away.
Вам лучше спуститься сюда сейчас же.
No, I'd better come down myself.
Лучше я сам спущусь.

better comeлучше подойти

You best come here, boy.
Тебе лучше подойди сюда, мальчик.
I think you'd better come and look at this.
Лучше подойди и посмотри на это.
— Blake I think you'd better come.
— Блэйк, думаю тебе лучше подойти.
You'd better come take a look at this.
Тебе лучше подойти и посмотреть на это.
Better come see this.
Лучше подойдите, что бы увидеть это.