believable — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «believable»
/bɪˈliːvəbl/
Быстрый перевод слова «believable»
На русский язык «believable» переводится как «правдоподобный» или «убедительный».
Пример. The plot of the book was not very believable. // Сюжет книги был не очень правдоподобным.
Варианты перевода слова «believable»
believable — правдоподобный
— This is real believable.
— Очень правдоподобно.
Yeah, that'd make it more believable. Hmm.
Это более правдоподобно.
A funeral is more believable.
Похороны более правдоподобно.
Well, I am trying to cry and make it believable. I'm doing the best I can.
Когда я плачу, это выходит правдоподобно.
I might have been just a little too believable.
Я, видимо, выглядел слишком правдоподобно.
Показать ещё примеры для «правдоподобный»...
believable — убедительный
That could be because it's not particularly believable.
Возможно, потому что это не особенно убедительно.
OK, so tell me, was it believable?
Тогда скажи, что это было убедительно.
He seemed believable.
Это звучало убедительно.
Yeah, you don't sound very believable, and you're making me nervous, Nadine.
Как-то не очень убедительно, теперь я из-за тебя буду нервничать, Надин.
— Very believable.
— Очень убедительно.
Показать ещё примеры для «убедительный»...
believable — поверить
That suddenly makes the whole thing believable.
Я готов поверить, что был прав.
Really un-fucking believable, you know?
Не могу поверить, черт возьми.
It would sound believable in Moscow.
Я могла бы поверить в это в Москве.
This is much more believable than the accidental loss of a Russian submarine.
Знаете, в это легче поверить, чем в случайную потерю русской подлодки.
The truth has the advantage of being true, and on some level, the truth is always more believable.
У правды преимущество в том, что это правда, и в некотором смысле, правде всегда проще поверить.
Показать ещё примеры для «поверить»...
believable — вероятно
It's not determinate, but she's believable.
Не точно, но вероятно.
Oh yes, it is believable.
Да, вероятно.
Unbelievable that this is now believable.
Невероятно, насколько это сейчас вероятно.
Oh, that's very believable.
Вполне вероятно.
And yet in every way believable.
А по-моему, очень даже вероятно.
Показать ещё примеры для «вероятно»...
believable — неправдоподобно
— It's not believable.
И неправдоподобно. А ослы едят своих детей?
Well, that wouldn't be believable, would it?
Ну, тогда это было бы неправдоподобно,так?
Well, yeah, if you say it like that, it don't sound believable.
Ну, да, когда ты это так пересказал, звучит неправдоподобно.
— No, that's not believable.
— Нет, это неправдоподобно.
That is not a believable number for you, my friend.
Да, друг мой, для тебя это совсем неправдоподобно.
Показать ещё примеры для «неправдоподобно»...
believable — невероятный
Unfucking believable.
Это невероятно...
— It's just not believable, Cotton.
— Это невероятно, Коттон.
Un... Believable.
Невероятно...
This-— this is unfucking believable.
Блин, это просто невероятно.
..believable!
Это невероятно!
Показать ещё примеры для «невероятный»...
believable — достоверно
Very believable.
Очень достоверно.
Sure you can, you're doing fine, it's very believable.
Конечно можешь, все хорошо, все выглядит очень достоверно.
He said to make it more believable he'd blab about it to me, and then I would call the cops and maybe work out a deal for myself, all right?
Он сказал, чтоб это выглядело более достоверно надо как будто бы он сболтнул мне об этом а я вызвал бы копов и возможно выторговал бы для себя что нибудь.
I can make a believable facsimile of James's voice, there is one catch.
Я могу достоверно подделать голос Джеймса, но есть один момент.
I can make a believable facsimile of James's voice.
Я могу достоверно подделать голос Джеймса.
Показать ещё примеры для «достоверно»...