beep — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «beep»
/biːp/
Быстрый перевод слова «beep»
На русский язык «beep» переводится как «пик».
Варианты перевода слова «beep»
beep — сигнал
We can't come to the phone right now... please leave a message after the beep.
Мы не можем сейчас подойти к телефону... пожалуйста, оставьте своё сообщение после сигнала.
Speak after the beep. -Oh, you're not home.
— Говорите после сигнала.
Ifyou have a message, leave it after the beep.
Оставьте ваше сообщение после сигнала.
Speak after the beep.
Оставьте сообщение после сигнала.
We're out, speak after the beep.
Нас нет дома. Оставьте сообщение после сигнала.
Показать ещё примеры для «сигнал»...
beep — гудок
Just a beep.
Только гудок.
Oh, I didn't... I didn't hear the beep.
Я не... я не слышала гудок.
You gotta wait for the beep, you gotta leave your name You gotta leave your number
Ты должен ждать гудок, Оставь своё имя и не забудь про номер
beep
(гудок)
Run, Largo, escape (beep)
Беги, Ларго, спасайся. (гудок)
Показать ещё примеры для «гудок»...
beep — пищать
He's beeping' in good.
Пищит.
It's beeping!
Он пищит!
— It's beeping like crazy.
— Он пищит, как одержимый.
— It's beeping.
— Что-то пищит.
What's that beeping?
Что там пищит?
Показать ещё примеры для «пищать»...
beep — звуковой сигнал
We're not here right now, so leave a message after the beep.
Нас нет здесь, так что оставьте сообщение после звукового сигнала.
If you want to rent, leave your information after the beep.
Если Вы хотите снять её, оставьте вашу информацию после звукового сигнала.
Please leave a message after the beep. Peace.
Пожалуйста, оставьте сообщение после звукового сигнала.
I'm sorry, I can not come to the phone right now but please leave your name, number phone and a short message after the beep.
Простите. Я не могу сейчас подойти к телефону... Оставьте, пожалуйста, после звукового сигнала Ваши координаты, и я Вам перезвоню.
Leave a message after the beep and God bless you.
Оставьте сообщение после звукового сигнала, и да благословит вас господь.
Показать ещё примеры для «звуковой сигнал»...
beep — писк
Here comes the beep.
Сейчас будет писк.
I heard a beep.
Я слышал писк.
What is that sick beep?
Что за дурацкий писк?
When you deal with a mercenary, then all decorum gets tossed out the window, so you go ahead with your cute threats and your watch beeps.
Если имеешь дело с наемником, нет никаких приличий, так что можешь дальше повторять смешные угрозы под писк своих часов.
— [beeping]
[Писк]
Показать ещё примеры для «писк»...
beep — привет
(beep) hey, rox, it's me.
Привет. Рокс, это я.
(Beep) Hey, Ellie.
Привет Элли.
— ( beeps ) ( sweetly ) how you doing, Bernard?
Привет, Бернард.
[ringing] [beeps] Hello.
Привет.
[beeps] Hello.
Привет.
Показать ещё примеры для «привет»...
beep — бип
— Beep.
— Бип.
Beep.
Бип.
Beep!
Бип!
No, I think they're gonna know to wait for the actual beep.
Нет, я думаю что они подождут настоящего бип.
— It's not the beep!
— Это не бип!
Показать ещё примеры для «бип»...
beep — пикать
What's that beeping?
Что так пикает?
So i start talking, and then it beeps, and,uh,i feel like a fool.
Я начинаю говорить, а потом он пикает, и я чувствую себя полным идиотом.
But it's beeping'.
Но он пикает.
— Is that why it keeps beeping?
— Так вот почему он постоянно пикает?
Does it beep?
Она пикает?
Показать ещё примеры для «пикать»...
beep — алло
It's only beeping...
— Алло...
— { Beeps]
Алло?
(answerphone beeps, Alan talks) It's me
Алло.
[beep] Hello.
Алло?
— [Beeps] — Hello?
Алло?
Показать ещё примеры для «алло»...
beep — сообщение
I just got beeped.
Только что получил сообщение.
I'm not in right now. Leave it at the beep.
Меня нет, оставьте сообщение.
Leave a message after the beep.
Оставьте сообщение.
Leave it at the beep.
Оставьте сообщение.
Someone beeps me, I rush over and tend to all their landscaping needs.
Мне посылают сообщение, я бросаюсь туда и забочусь об их лужайках.
Показать ещё примеры для «сообщение»...