bedfellow — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «bedfellow»

/ˈbɛdˌfɛləʊ/

Варианты перевода слова «bedfellow»

bedfellowкомпаньон

Let me tell you something, my fine bedfellows.
Знаете что, мои разлюбезные компаньоны?
We are strange bedfellows, you and I.
Мы странные компаньоны, ты и я.
Strange bedfellows, eh?
Странные компаньоны, да?
night shift makes for strange bedfellows.
Ночная смена создана для странных компаньонов.

bedfellowлюбовник

Journalists make difficult bedfellows.
Из журналистов плохие любовники.
The point is, he put together a list of bedfellows.
Дело в том, что он составил перечень любовников.
Speaking of strange bedfellows...
Говоря о странных любовниках...

bedfellowкровать

Michael wakes up to another strange bedfellow after his first night at sea.
После своей первой ночи в море, Майкл просыпается с еще одним странным соседом по кровати.
I am your priest, your shrink, your hairdresser, your bedfellow, your best friend.
Я ваш духовник, мозгоправ, стилист, сосед по кровати и лучший друг.
Well, New Orleans breeds nothing if not strange bedfellows, but I assume you're not here to question me on my leisure activities.
Ну, Новый Орлеан не порождает ничего, если только не случайных соседей по кровати, но я предполагаю, что ты здесь не для того, чтобы расспросить меня о моем досуге.

bedfellowдружить

Oh, I'm not saying that he doesn't want us dead, but Peng and the pirates make strange bedfellows.
Я не говорила, что он не хочет нас убить но Пэнг и пираты почему то не дружат.
and «major population centre» aren't exactly the happiest of bedfellows.
и «важный населённый пункт» обычно не дружат.

bedfellowсоюз

Berlin makes strange bedfellows these days.
Странные союзы в нынешнем Берлине.
War makes strange bedfellows.
Война рождает удивительные союзы.

bedfellowладить

That animals and electricity do not make great bedfellows?
Животные и электричество плохо ладят?
aren't exactly the happiest of bedfellows.
не особо ладят друг с другом.

bedfellowзнакомый

Strange bedfellows, huh?
Случайные знакомые, да?
Strange bedfellows.
Случайные знакомые.

bedfellowсоюзник

I realize that makes us strange bedfellows, but we actually are on the same side.
И это делает нас странными союзниками, но вообще-то мы на одной стороне.
Business makes for strange bedfellows.
Бизнес создан для союзников.

bedfellow — другие примеры

Love and crime make incompatible bedfellows.
Любовь — опасный компаньон для преступления.
I got two elegant bedfellows who kick at the first drop of rain... and hide in the closet when thunder rumbles.
У меня тут парочка кисейных барышень, раскисших при первых каплях дождя и прячущихся в сортир при звуках грома.
I'd have preferred you as a bedfellow, but my husband is jealous and a slave girl will not arouse suspicion at home.
Я бы предпочла в своей постели тебя, но мой муж будет ревновать. А девушка-рабыня не вызовет никаких подозрений.
If he picks up the dagger, he is Satan's bedfellow.
Затем подозреваемого ослепляют, и, если он берет со стола нож, то он — слуга дьявола.
After all, negotiations make strange bedfellows.
В конце концов, в ходе переговоров случаются всякие странные вещи.
Показать ещё примеры...