bedfellow — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «bedfellow»
/ˈbɛdˌfɛləʊ/Варианты перевода слова «bedfellow»
bedfellow — компаньон
Let me tell you something, my fine bedfellows.
Знаете что, мои разлюбезные компаньоны?
We are strange bedfellows, you and I.
Мы странные компаньоны, ты и я.
Strange bedfellows, eh?
Странные компаньоны, да?
night shift makes for strange bedfellows.
Ночная смена создана для странных компаньонов.
bedfellow — любовник
Journalists make difficult bedfellows.
Из журналистов плохие любовники.
The point is, he put together a list of bedfellows.
Дело в том, что он составил перечень любовников.
Speaking of strange bedfellows...
Говоря о странных любовниках...
bedfellow — кровать
Michael wakes up to another strange bedfellow after his first night at sea.
После своей первой ночи в море, Майкл просыпается с еще одним странным соседом по кровати.
I am your priest, your shrink, your hairdresser, your bedfellow, your best friend.
Я ваш духовник, мозгоправ, стилист, сосед по кровати и лучший друг.
Well, New Orleans breeds nothing if not strange bedfellows, but I assume you're not here to question me on my leisure activities.
Ну, Новый Орлеан не порождает ничего, если только не случайных соседей по кровати, но я предполагаю, что ты здесь не для того, чтобы расспросить меня о моем досуге.
bedfellow — дружить
Oh, I'm not saying that he doesn't want us dead, but Peng and the pirates make strange bedfellows.
Я не говорила, что он не хочет нас убить но Пэнг и пираты почему то не дружат.
and «major population centre» aren't exactly the happiest of bedfellows.
и «важный населённый пункт» обычно не дружат.
bedfellow — союз
Berlin makes strange bedfellows these days.
Странные союзы в нынешнем Берлине.
War makes strange bedfellows.
Война рождает удивительные союзы.
bedfellow — ладить
That animals and electricity do not make great bedfellows?
Животные и электричество плохо ладят?
aren't exactly the happiest of bedfellows.
не особо ладят друг с другом.
bedfellow — знакомый
Strange bedfellows, huh?
Случайные знакомые, да?
Strange bedfellows.
Случайные знакомые.
bedfellow — союзник
I realize that makes us strange bedfellows, but we actually are on the same side.
И это делает нас странными союзниками, но вообще-то мы на одной стороне.
Business makes for strange bedfellows.
Бизнес создан для союзников.
bedfellow — другие примеры
Love and crime make incompatible bedfellows.
Любовь — опасный компаньон для преступления.
I got two elegant bedfellows who kick at the first drop of rain... and hide in the closet when thunder rumbles.
У меня тут парочка кисейных барышень, раскисших при первых каплях дождя и прячущихся в сортир при звуках грома.
I'd have preferred you as a bedfellow, but my husband is jealous and a slave girl will not arouse suspicion at home.
Я бы предпочла в своей постели тебя, но мой муж будет ревновать. А девушка-рабыня не вызовет никаких подозрений.
If he picks up the dagger, he is Satan's bedfellow.
Затем подозреваемого ослепляют, и, если он берет со стола нож, то он — слуга дьявола.
After all, negotiations make strange bedfellows.
В конце концов, в ходе переговоров случаются всякие странные вещи.
Показать ещё примеры...