beard — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «beard»

/bɪəd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «beard»

На русский язык «beard» переводится как «борода».

Варианты перевода слова «beard»

beardборода

Elise, where is my beard?
Элиза, где моя борода?
— Maybe he is wearing a false beard.
— Может, у него фальшивая борода?
— It was a false beard, you know that.
Вы же знаете, борода была фальшивая.
I like that... except for the beard.
Мне нравится... только вот борода.
Why, you ought to have a long white beard.
У тебя должна быть длинная белая борода.
Показать ещё примеры для «борода»...
advertisement

beardбородатый

We called him Baby Beard. He was a kid who always needed a shave.
Мы звали его Бородатый Гном,ибо он был маленького роста и всегда небрит.
You still believe in that big bearded Boss up there?
Ты все ещё веришь, в то, что там наверху сидит большой бородатый Босс.
Monstrosity! Bearded freak!
Поганец бородатый!
Now, fourthly, as it were, Arthur, why did Big Beard Wang regularly shave his pussy?
А теперь, в-четвертых, Артур, почему Большой Бородатый Ванг регулярно бреет свою киску?
Our friend with the beard told us not to cross the line.
Наш бородатый друг велел нам не пересекать черту.
Показать ещё примеры для «бородатый»...
advertisement

beardбородка

Well at the time I still had a small beard.
Ну у меня тогда ещё бородка была.
— What happened to your beard thing?
— А где твоя бородка? — Ах это?
Scraggy little beard.
Козлиная бородка.
I like that beard.
Симпатичная бородка.
Foor e x.mple. When yoou think. oof Lenin. yoou think. oof bearded and bald.
К примеру, когда вспоминаешь Ленина, тут же приходит в голову бородка и лысина.
Показать ещё примеры для «бородка»...
advertisement

beardотрастил бороду

Brown as a berry and with a fine growth of a beard.
Загорелый, как индеец, и отрастил бороду.
He grew a beard.
— Он отрастил бороду.
You got a beard!
Отрастил бороду?
You grew a beard.
Ты отрастил бороду.
Grow a beard.
Отрастил бороду.
Показать ещё примеры для «отрастил бороду»...

beardбородач

My bearded man.
Мой бородач.
Red bearded man.
Рыжий бородач.
Strange bearded thing.
Странный бородач.
And weird beard over there profits off my words, My autograph, my memories of sweet gifted kelly.
А странный бородач вон там наживается на моих словах, моем автографе, моих воспоминаниях о чудесно одаренной Келли.
There was a big bearded man.
Ввалился здоровенный Бородач.
Показать ещё примеры для «бородач»...

beardприкрытием

And you know what that makes me? Your big gay beard.
А я становлюсь твоим прикрытием.
Remember, back before I became your corporate beard?
Помнишь, до того, как стал твоим корпоративным прикрытием.
And we met Marcia, who I believe was his beard.
Мы виделись с Марсией, которая была его прикрытием.
And you, a classically trained chef, had to become his tasting beard.
И вы, классически обученный шеф, должны были быть его прикрытием.
I don't want to be your beard anymore, Paris.
Я не хочу больше быть твоим прикрытием, Пэрис.
Показать ещё примеры для «прикрытием»...

beardбирд

— You are? — I was interviewed for Hindsight, with John Beard.
— У меня взял интервью Джон Бирд.
Billy Gibbons, Frank Beard.
Билли Гиббонс, Фрэнк Бирд.
This is Beard Papa.
Это Бирд Папа.
Beard...
Бирд...
Is there alcohol in here-— John Beard!
Он что, со спиртом? Джон Бирд!
Показать ещё примеры для «бирд»...

beardносит бороду

No talent, no charisma, but we like his beard.
Ни таланта, ни внешности, зато как носит бороду!
When I was a girl, I thought God had a beard.
В детстве я думала, что Бог носит бороду.
Just because he has a beard you label him as evil?
Только потому, что он носит бороду, ты повесил на него ярлык — Дьявол?
I mean, he doesn't have a beard, but he's not clean-shaven.
Я имею ввиду он не носит бороду но он и не гладко выбрит.
He's a friend of my husband but he has a beard now.
Он друг моего мужа но теперь он носит бороду.
Показать ещё примеры для «носит бороду»...

beardщетина

That beard is most unpleasant.
Ваша щетина отвратительна.
It sees beard!
— Какая то щетина.
His beard grew an inch between pitches.
Да у него уже щетина растёт.
— You have a five-day beard.
Во-первых, у тебя пятидневная щетина.
Nice beard.
Миленькая щетина.
Показать ещё примеры для «щетина»...

beardотпустил бороду

He had grown a great beard in Istanbul.
Он отпустил бороду в Стамбуле.
Letting the beard grow.
Я отпустил бороду.
He grew his hair and grew a beard and called himself Junker Jorg.
Он отрастил волосы, отпустил бороду и назвался Юнкером Йоргом.
I slowly healed. I let my beard grow as it pleased... as I devoured Balzac whom I'd never read.
Я поправлялся и отпустил бороду поглощая Бальзака, которого раньше не читал.
Has he grown a beard? «I mean, Edward?»
Эдвард отпустил бороду?
Показать ещё примеры для «отпустил бороду»...