ус — перевод на английский

Варианты перевода слова «ус»

усmoustache

Мужчина приятного вида с усами и длинными бакенбардами.
Fine-looking man with a moustache and long sideburns.
Так, так... черные усы... большая черная сигара... а в голове...
Has a big, black moustache, smokes a big, black cigar and is a big pain...
Потом пошли усы.
Then the moustache went.
Можешь ли ты нарисовать усы на маске?
Can you draw a moustache on this mask?
У моей теперь есть усы.
Mine has a moustache now.
Показать ещё примеры для «moustache»...
advertisement

усmustache

Кожанка, усы.
Leather vest, mustache.
Боже, оторвать бы эти усы!
Up and at that mustache, men!
— Невысокий, с усами?
— A small man with a mustache?
У него были большие седые усы?
Was he the man with the long, white mustache?
Ты сказал, что у него были большие седые усы.
You said that he had a long, white mustache.
Показать ещё примеры для «mustache»...
advertisement

усwhiskers

Интересно, почему у женщин не растут усы? Что?
I wonder why women never grow whiskers.
Посмотрите на его усы.
Look at his whiskers.
Они стали как щупальца насекомых или усы животных.
As sensitive as insect feelers and animal whiskers.
Поправь-ка усы.
Repair— kA whiskers.
Есть ли усы, как я одет...
See if I have whiskers, how I am dressed...
Показать ещё примеры для «whiskers»...
advertisement

усstache

О, усы.
Oh, the 'stache.
Что же касается усов, то они мне нравятся.
As far as the 'stache goes, I like it.
"Малыш, хочешь отрастить усы?
"Hey, little man, you wanna grow a 'stache?
Не нужно было заставлять меня брить усы.
You shouldn't have made me shave the 'stache.
Она наверняка заметила, что у меня уже растут усы.
She must have noticed I'm growing out my 'stache.
Показать ещё примеры для «stache»...

усfake mustache

У него приклеенные усы.
He has a fake mustache.
Вам нужны фальшивые усы, горсть перца и новый паспорт.
You need a fake mustache, a fistful of paprika, and a new passport.
Я могу ходить по улицам без накладных усов.
I can walk down the street without a fake mustache.
Вот, Кейтлин. Приклей себе эти усы.
Here, Caitlyn, I got you this fake mustache to put on.
Мне просто нужны накладные усы.
I just need to find a fake mustache.
Показать ещё примеры для «fake mustache»...

усwhalebone

Вырезана из запрещенного китового уса.
They carve it out of illegal whalebone.
Какую часть кита используют для изготовления корсетов из китового уса?
Which bit of whale did they use to make a whalebone corset?
— Мистер Дж.Э. Севей торговал им в Бостоне, он предлагал 54 вида изделий из китового уса.
— There was a Mr JA Sevey trading out of Boston who offered 54 different whalebone products.
Но настоящий китовый ус использовался для другого.
But real whalebone was used for something else.
Как-то из китового уса изготовили целый стол, потому что киты очень большие.
Even a whole desk was once done out of whalebone, because whales are big animals.
Показать ещё примеры для «whalebone»...

усbeard

— Ты выдерешь мне усы!
— Are you pulling my beard?
Если есть усы — можно получить империю?
If you have a beard, you can have an empire.
Любой, отпустив усы, может стать Императором. Кошка — Император Империи Тьмы.
Anyone who wears a beard becomes the Emperor.
Усы — это достояние не только мужчин.
It does not be that man has plenty of specially to reserve beard?
Усы.
A beard.
Показать ещё примеры для «beard»...

усfacial hair

Извини, что подколол тебя насчёт усов... я немного перегнул палку.
Thanks, rook. Sorry about the facial hair crack earlier.
Иначе говоря, усы это не то, что будет нас интересовать в следующие 24 часа.
I'd interpret what he said to mean facial hair is not going to be our focus for the next 24 hours.
Чувак, она тебе не по зубам, она даже мне не по зубам, а у меня усы растут и деньги водятся.
Dude, know your league. She's even out of my league, and I can grow facial hair and buy stuff.
— Я говорила художнику, что не хочу усов, но она не послушалась.
— I told the illustrator I didn't like the facial hair but she chose to ignore me.
«и смешные усы на лице» (иронический вид, к примеру Супер Марио)
«ironic facial hair.»
Показать ещё примеры для «facial hair»...

усlearn

Мотай на ус, пока не поздно.
Learn all of this.
Намотай это на ус.
Learn from it.
Ты просто должен жить и мотать на ус.
You just have to live and learn.
Лишь правду должен карапуз мотать на ус, взяв в пример...
They've got to learn the honest truth Despite their youth They must learn...
Я буду мотать на ус.
I'here to learn.
Показать ещё примеры для «learn»...

усfake moustache

У мужчины есть много причин надеть накладные усы на работу.
There are many reasons A man would wear a fake moustache to work.
Это были фальшивые усы.
— It was a fake moustache.
Если бы только у него не были приклеены усы!
But he has a fake moustache!
Да, ты должна делиться чаевыми с Мануэлем, который, вообще-то, я с фальшивыми усами.
Oh, and you've gotta share your tips with Manuel, who's, uh, actually me with a fake moustache.
— Сама ты фальшивые усы.
— You're a fake moustache.
Показать ещё примеры для «fake moustache»...