носить бороду — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «носить бороду»
носить бороду — beard
Может ли твоя тётушка носить бороду и повязку на глазу, и могут ли её звать лорд Х?
That aunt, could it be she has a beard and an eye patch and her name is Lord X?
В детстве я думала, что Бог носит бороду.
When I was a girl, I thought God had a beard.
Только потому, что он носит бороду, ты повесил на него ярлык — Дьявол?
Just because he has a beard you label him as evil?
Я имею ввиду он не носит бороду но он и не гладко выбрит.
I mean, he doesn't have a beard, but he's not clean-shaven.
А ты всё еще носишь бороду.
You've still got the beard.
Показать ещё примеры для «beard»...
advertisement
носить бороду — wear a beard
Вам придется носить бороду, но это не проблема!
You'll have to wear a beard!
И, между прочим, нет ничего не правильного в религии законы которой гласят, что мужчина должен носить бороду или покрывать голову или носить платок.
My choice, sister. There's nothing wrong with a religion whose laws say a man's gotta wear a beard or cover his head or wear a collar.
Я сказал ему, что отправляю очень хорошего работника, который носит бороду, говорит по-испански, работает под прикрытием.
I told him he was getting a hardworking officer... wears a beard, speaks Spanish and would make a superb undercover man.
— Скажите, вы всегда носили бороду?
— Tell me, have you always worn a beard?
Я повторяю, установлен закон, не носить бороду, не носить костюм проезжая через Поствилл без должного уважения или соблюдения обычаев вышеназванного города.
Again I say, the charge is wearing no beard, no costume driving through Postville without due respect to or observance of the customs of said city.