background — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «background»

/ˈbækgraʊnd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «background»

На русский язык «background» переводится как «фон» или «задний план».

Пример. The mountains in the background create a beautiful scenery. // Горы на заднем плане создают прекрасный пейзаж.

Варианты перевода слова «background»

backgroundфон

A silver cat, with a red ribbon, on a black background.
Кот серебрянный, с красным бантом. Фон чёрный.
When you start to objectify yourself and your background... you turn them into a cheap spectacle.
Когда начинаешь воплощать себя и свой фон... то превращаешь их в дешевое зрелище.
Lady Lyndon was soon destined to occupy a place in Barry's life not very much more important than the elegant carpets and pictures which would form the pleasant background of his existence.
Леди Линдон скоро была обречена занимать в жизни Барри немногим более важное место, чем элегантные ковры и картины составлявшие приятный фон его существования.
The whole background is turquoise?
— Значит, фон будет бирюзовый? -Да, месье Мюзар.
If you want background, you put your cloud or whatever.
Если нужно сделать фон, то можно нарисовать на заднем плане облако или ещё что-нибудь.
Показать ещё примеры для «фон»...

backgroundзаднем плане

With a hint of Dadaism in the background.
С намёком Дадаизма на заднем плане.
Look at the figures in the background.
Взгляни на типов на заднем плане.
But how do we explain that newspaper that was conveniently being read in the background?
Но как мы объясним эту газету, которую так кстати читали на заднем плане.
She is composing so that the one shadow... or the three shadows or at times the no shadow... of this dancer against the background are an integral part of the dance.
Она творит, поэтому одна тень танцора... или три его тени или временное их отсутствие... на заднем плане — является органичной составляющей танца.
No, but I heard a man's voice in the background.
— Нет, но я слышала мужской голос на заднем плане.
Показать ещё примеры для «заднем плане»...

backgroundпрошлое

Since you first brought your recurring dream to our attention, Raymond Shaw, his life, background, habits, friends and associates have been under scrupulous examination.
С тех пор, как вы впервые рассказали нам о своих кошмарах, вся жизнь Рэймонда Шоу, его прошлое, его привычки, его друзья и близкие прошли самую тщательную проверку.
His background turns into a swamp and invites scrutiny.
Его прошлое превращается в болото и притягивает внимания.
However, in view of your previous good background, I am disposed to be lenient.
Принимая ввиду безупречное прошлое обвиняемого, я буду милосерден.
Background unknown.
Прошлое неизвестно.
I can assure you my background doesn't have anything to do with it.
Я могу заверить Вас, что мое прошлое не имеет с этим ничего общего.
Показать ещё примеры для «прошлое»...

backgroundпроверка

I'll do a background check, follow him and write up a risk assessment.
Я сделаю проверку, следовать за ним и писать оценку рисков.
Remember to check in with Rishi on the way out so he can finish background checks.
Не забудь по дороге зайти к Риши, чтобы мы закончили проверку.
PD is running background checks on both the parents and trying to confirm their whereabouts the night of the murder.
Полиция проводит проверку обоих родителей, пытаются выяснить, где они были в момент убийства.
Run a background check on the Freemans.
Запусти проверку по личным данным Фрименов.
What kind of background check did you do, Vic?
Что за проверку ты сделал, Вик?
Показать ещё примеры для «проверка»...

backgroundпроверить

We have to get garcia to run background on all of them.
Нам придётся попросить Гарсию проверить их всех.
I need background on the core staff at Slateburn.
Мне нужно проверить персонал Слейтберна вдоль и поперёк.
Listen, I need you to conduct a background on every single one of these parents.
Слушай, нужно проверить каждого из этих родителей.
I'm gonna do a quick background check on you.
Мне надо тебя проверить.
Maybe we should do a background check on this guy, you know, make sure he's not a psychopath.
Может нам тоже стоит проверить его, удостовериться, что он не псих.
Показать ещё примеры для «проверить»...

backgroundбиография

We're running background checks on everybody that's been inside that house in the past six months.
Мы проверяем биографию каждого, кто был в этом доме за последние полгода.
I need a background check.
Мне нужно проверить биографию.
You looked into his background this deeply?
Вы настолько глубоко изучили его биографию?
A background check. I don't know if that's creepy or romantic.
— Я проверяю биографию моей девушки. — Не знаю, это жутко или романтично.
Well, till you consider his background.
Давай-ка посмотрим на его биографию.
Показать ещё примеры для «биография»...

backgroundинформация

Boss, the guy you wanted the background on, Ronald Prosser.
Босс, парень, на которого ты хотела информацию — Рональд Проссер.
I just have to say, you know, something wasn't quite sitting right with me about her, so I uh... I did a little background check on her.
Я лишь хотел сказать, знаешь, я ей не очень-то доверяю, так что я... немного пробил информацию о ней по своим каналам.
It's the guy Abby wanted us to run background on. Oh.
Тот парень, на которого Эбби просила собрать информацию.
We're running a background check on her now.
На данный момент мы ищем информацию.
I did a full background check on Fowler.
Я тут собрал всю информацию по Фаулеру.
Показать ещё примеры для «информация»...

backgroundпроисхождение

Earth history, his own background, that sort of thing.
История Земли, его личное происхождение, и все в таком духе.
But they cannot determine his ethnic background.
Но они не могут определить его этническое происхождение.
The Communists threw him out of his house, said he had a bad background.
Коммунисты выселили его из дома, сказали, что у него сомнительное происхождение.
We went to see this therapist who specializes in couples facing unique challenges be it the disparity of backgrounds, religion, lip bristle.
Мы ходили к психотерапевту, который специализируется на парах, сталкивающихся со своеобразными проблемами таких как неравное происхождение, религия, щетина на губах.
— Social background.
— Социальное происхождение.
Показать ещё примеры для «происхождение»...

backgroundподноготная

Why are you checking my background?
Зачем вы выясняете мою подноготную?
And making calls to some contributors... asking questions, doing background checks.
И обзваниваете спонсоров... задаете вопросы, проверяете подноготную.
I investigated your background as well.
Ещё я изучил твою подноготную.
They're not gonna tell the truth, even on background.
А подноготную не выложат даже в приватной беседе.
Informant's backgrounds,please,and surveillance.
Подноготную информатора, пожалуйста, и данные наблюдения.
Показать ещё примеры для «подноготная»...

backgroundопыт

I told the crew that your background and experiences made you the ideal candidate for this job.
Я сказал комманде что твой опыт и твои знания делают тебя идеальным кандидатом для этой работы.
Do you have any agricultural background?
У тебя есть какой-нибудь опыт в сельском хозяйстве?
Well, and it doesn't really say it here, but I have a solid background in sales.
Здесь это, по сути, не указано, но у меня в прошлом был большой опыт в продажах.
Your background experience with the press...
Твой опыт с прессой...
This indicates he might have a hunting background.
Это указывает на то, что у него может быть опыт охотника.
Показать ещё примеры для «опыт»...