awkward — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «awkward»

/ˈɔːkwəd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «awkward»

На русский язык слово «awkward» можно перевести как «неловкий», «неуклюжий», «неудобный».

Варианты перевода слова «awkward»

awkwardнеловкий

God, this is awkward, um, I came here to tell you that Valencia...
Боже, как неловко, я пришёл сюда, чтобы сказать, что Валенсия...
Really, Elizabeth, this is very awkward.
Правда, Элизабет, все это очень неловко.
This must be so awkward for you, my dear.
Вам, должно быть, неловко, моя дорогая.
I feel awkward in coming here.
Я чувствую себя неловко, когда прихожу сюда.
I'd feel awkward if I get fed without working.
Я чувствовал бы себя неловко, если бы ел у вас задаром.
Показать ещё примеры для «неловкий»...

awkwardнеудобный

I'm awkward with my left hand.
Неудобно левой рукой.
You ask such questions... Awkward.
Такие вопросы задаете, что неудобно отвечать...
Awkward.
Неудобно.
Jerry, it's so awkward.
Джерри, это так неудобно.
It's kind of awkward.
Только вот как-то неудобно.
Показать ещё примеры для «неудобный»...

awkwardнеуклюжий

At first, it was awkward.
Во-первых, это было неуклюже.
It was really awkward.
Это было очень неуклюже.
— Really awkward.
— Очень неуклюже.
So,uh,running into each other at the school fair— Kind of awkward.
— Ну, столкновение на школьном дворе было немного... отчасти, неуклюже.
So, Leslie, I have a question for you, and it might be a little awkward, you know, given that I...
Слушай, Лесли, я тебя хочу спросить кое о чем, и это может выглядеть немного неуклюже, понимаешь, прими как факт...
Показать ещё примеры для «неуклюжий»...

awkwardстранный

It's a bit awkward. He's...
Это выглядит странно...
Isn't it awkward having me aboard a warship?
Разве не странно, что я нахожусь на борту военного корабля?
I know this is awkward.
Понимаю, это странно.
It's kind of awkward.
Это немного странно.
This is awkward.
Странно.
Показать ещё примеры для «странный»...

awkwardнеловкость

I don't want him to feel awkward because of me.
Я не хочу, чтобы он чувствовал неловкость и боль.
Of course. A police investigation, that might have been very awkward.
Да, действительно, вмешательство полиции создало бы некоторую неловкость.
I felt a bit awkward, dressed as I was.
Я почувствовал неловкость от того, как я был одет.
Like most first dates, we were off to an awkward start.
Как на любом первом свидании, мы оба чувствовали неловкость.
I mean, sure, the first time can be awkward.
Конечно, первое время бывает неловкость.
Показать ещё примеры для «неловкость»...

awkwardнелепый

If we were all responsible for everything that happened to people that we'd had anything to do with... Well it would... It would be very awkward, wouldn't it?
Если бы мы отвечали за все произошедшее с людьми с которыми мы когда-то имели дело то это... это было бы просто нелепо, не так ли?
They were still or frozen in strange and awkward poses among frames and metal structures.
Они стояли неподвижно или нелепо жестикулировали посреди деревянных рам и металлолома.
I know it's awkward, but we'll just have to do it.
Я знаю, это нелепо, но мы просто должны это сделать.
I know it's awkward, but you're not still obsessed with our relationship, are you?
Я знаю, это прозвучит нелепо... но ты по-прежнему переживаешь по-поводу наших взаимоотношений, это так?
God, it feels awkward.
Блин, как же нелепо звучит...
Показать ещё примеры для «нелепый»...

awkwardнеловкая ситуация

Please, Mrs. Hamilton, this is very awkward for me.
Пожалуйста, миссис Гамильтон, это очень неловкая ситуация.
Well, this is awkward.
Что ж неловкая ситуация.
It's too awkward.
Слишком неловкая ситуация.
It were awkward.
Сложилась неловкая ситуация.
This is so awkward I've got lip sweat.
Такая неловкая ситуация, я даже вспотела.
Показать ещё примеры для «неловкая ситуация»...

awkwardкак-то неловко

Wow, I was... afraid that was gonna be awkward.
Я боялся, что будет как-то неловко.
That's— — That's awkward.
— Это как-то неловко.
It would be awkward.
Это будет как-то неловко.
Well, this is awkward.
Н-да, как-то неловко.
— It would be awkward, yes?
Будет как-то неловко, понимаешь?
Показать ещё примеры для «как-то неловко»...

awkwardужасный

It was an awkward phase.
Для меня это было ужасно.
This is awkward.
Это ужасно.
This is awkward for you, I know that.
Это ужасно для тебя, для всех вас, я знаю это.
It's awkward.
Это ужасно..
That would've been awkward.
Это было бы ужасно.
Показать ещё примеры для «ужасный»...

awkwardнеловко получилось

This is awkward.
Вот ведь неловко получилось.
Ooo, this is awkward.
Как неловко получилось.
Awkward.
Неловко получилось.
This is kind of awkward.
Неловко получилось.
And I'm really sorry that I made things awkward.
И мне очень жаль, что все так неловко получилось.
Показать ещё примеры для «неловко получилось»...