armored — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «armored»

/ˈɑːməd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «armored»

На русский язык «armored» переводится как «бронированный».

Варианты перевода слова «armored»

armoredбронированный

She had a hard, armored personality.
Тяжелый и бронированный.
He blew a perfectly good armored van to shit.
Он вдребезги разнёс превосходно бронированный фургон.
Speaking of his background. I went after the scene of the robbery, and I saw my armored truck.
Говоря о его прошлом,... я был на месте грабежа и видел мой бронированный грузовик.
It's armored.
Он бронированный.
Armored bus loaded with men.
Бронированный автобус, куча охраны.
Показать ещё примеры для «бронированный»...

armoredброневик

Armored car, maybe?
Броневик, например. Банк?
Buddy, this is a container truck, not armored truck.
Приятель, это же простой грузовик, а не броневик.
Armored car's on fire radio's out... My flask's half-empty!
Броневик горит, рация разбита... фляжка полупуста!
Is that an armored car?
Это броневик?
The armored car was about an hour behind schedule, so they must've waited here for some time.
Броневик опоздал на час. Им пришлось ждать его здесь.
Показать ещё примеры для «броневик»...

armoredинкассаторский

Yeah, maybe, but driving around in a stolen armored car's not exactly stealth.
Да, возможно, но ехать в угнанной инкассаторской машине — это сильно подставляться.
We got some questions about an armored car that was stolen last night.
У нас есть вопросы насчет инкассаторской машины, — которую угнали вчера ночью. — Спасибо, спасибо.
— See, that's funny. That's funny, because I'm running your prints against someone matching your description wanted for armored truck robbery.
— Это забавно, потому что мы проверяем твои пальчики с парнем похожим на тебя, разыскиваемого за ограбление инкассаторской машины.
Marty MacGuire, Cummins Armored courier:
Марти МакГуайр, Курьер инкассаторской службы Cummins Armored:
The dispensaries all used different armored car companies.
Все аптеки используют разные инкассаторские компании.
Показать ещё примеры для «инкассаторский»...

armoredинкассатор

You take off an armored car at the mall.
Ты вынес машину инкассаторов в молле.
I think he's probably got his fingers in that armored car heist.
Думаю, он замешан в нападении на инкассаторов.
Do you recall an armored truck robbery 13 years ago?
Вы помните ограбление машины инкассаторов 13 лет назад?
Caleb robs the armored truck 13 years ago, goes to bury the money by his hunting shack, drops dead of a heart attack.
13 лет назад Калеб ограбил инкассаторов, пошел закапывать деньги у хижины в лесу, и умер от инфаркта.
We robbed an armored truck.
Мы напали на инкассаторов, по тем временам рисковый поступок.
Показать ещё примеры для «инкассатор»...

armoredвооружённый

Heavily armored skull and tail made for bashing and crushing!
Тяжело вооруженные челюсти, хвостом наносит удары.
Oliver brought me a laptop riddled with bullet holes, had me trace the black arrow, and research a company involved in armored car heists.
Оливер приносил ноут в пулевых отверстиях, заставил отслеживать стрелы, расследовать компанию, вовлеченную в вооруженные ограбления.
The most armored to the inner flanks.
Да, наиболее вооружённые на внутреннем фланге.
Destructor, a robotic armored tank... ... whose very use at battle has been ruled a war crime... ... versus Gender Bender, who wears a pink tutu.
Разрушитель, вооруженный до зубов робот-танк чья боевая мощь прославилась в военных преступлениях... ...против Крошки-Бендера в розовм костюмчике.
Armored convoy, manned with former Iraqi spec ops.
Вооруженный конвой, состоящий из бывших иракских спецназовцев.
Показать ещё примеры для «вооружённый»...

armoredбронемашина

Apparently He Stole An Armored Car, Dumped It In A Quarry.
Видимо он украл бронемашину, сбросил ее в карьер. Наван Гренджер...
Never mind patrol just brought in this guy... tried to rob an armored car.
Патрульные только что схватили этого парня. Он пытался ограбить бронемашину.
So I've got the claymores set, Earl's on the A.K., we got that armored truck dead in our sights.
И вот я привёл в действие мину, мы уже видели эту обездвиженную бронемашину.
He sent you out to attack that armored car while he executed his real plan ... kidnap my fiancée, extort the $10 million that way.
Он отправил вас напасть на ту бронемашину, пока сам осуществлял настоящий план по похищению моей невесты и получению за неё 10 миллионов.
Guided missiles, unguided missiles. Mortars, mines, armored personnel carriers. Whole tank divisions.
Управляемые ракеты, неуправляемые ракеты, минометы, мины, бронемашины, целые танковые дивизии.
Показать ещё примеры для «бронемашина»...

armoredбронированный грузовик

The armored car, the money.
Бронированный грузовик, деньги.
Did you sweep the armored truck?
Ты проверял бронированный грузовик?
The armored truck, your car -— they're targets.
Бронированный грузовик, твоя машина — они цели.
But keeps the armored car.
И оставляет себе бронированный грузовик.
The armored truck wasn't the target.
Бронированный грузовик не был целью.
Показать ещё примеры для «бронированный грузовик»...

armoredфургон

You were the ones who robbed the armored truck six months ago?
Это вы ограбили фургон полгода назад?
The armored truck will be loaded onto a cargo plane heading for Washington.
Фургон погрузят в самолет.
A guy like you who can rent half a luxury hotel, why would he want to steal an armored truck?
Зачем чуваку, вроде тебя который может купить... половину этого отеля, воровать фургон?
The armored car will go directly into the cargo hold. Over there.
Фургон приедет оттуда и подъедет прямо к трапу самолета.
Rob an armored van.
Ограбили фургон.
Показать ещё примеры для «фургон»...

armoredбронетранспортёр

Now, this is a highly lethal roadside bomb that can penetrate an armored vehicle.
Теперь, это крайне опасная придорожная бомба, которая может пробить бронетранспортер.
In other words, the finest armored personnel carrier money can buy.
Другими словами, самый лучший бронетранспортёр, который можно купить.
I know you're planning a new offensive. If you can delay a week, I can get you armored personnel carriers.
Я знаю, вы планируете наступление, если подождуете неделю, я привезу вам бронетранспортеры.
For instance, in a tank, or in an armored personnel carrier.
В танке, в бронетранспортере.
Two armored vehicles just arrived.
Два бронетранспортера прибыли.

armoredтанковый

Well, hello, 2nd Armored.
Что ж, привет, 2-й танковый.
-10th Armored will supervise cleanup.
— 10-й танковый будет следить за этим.
Because, turns out, he's actually very good at commanding an army. And as 3rd and 4th Battalion withdraw, here comes 1st Armored, and now the rebels are outflanked. Sir, it's brilliant.
он довольно неплохой третий и четвёртый а на их позицию выходит первый танковый и в результате — повстанцы захвачены с флангов. прямо как Ганнибал в битве при Каннах.
The Allied objective is to take this road between Eindhoven and Arnhem... ... sothetwoBritish armored divisions can move up it.
Цель Союзников захватить дорогу, соединяющую Эйндховен и Арнхем для того, чтобы две Британские танковые дивизии по ней проехали.
What? — Mitch? They committed three infantry divisions and two armored brigades as well as four CVEs and two destroyers.
Сэр, они выдвинули 4ую мотопехотную дивизию, 9ую и 26ую пехотные дивизии и 2 танковые бригады, а так же 2 авианосца и 4 истребителя.