бронированный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «бронированный»
На английский язык «бронированный» переводится как «armored».
Варианты перевода слова «бронированный»
бронированный — armored
Бронированные автомобили.
Armored cars.
Нет, не в бронированном автомобиле.
No, not in an armored car.
К нему и прицепим бронированный вагон.... Все.
We're going to attach the armored car to it.
А бронированный вагон останется на станции. У всех на виду. Понял?
The armored car will stay in the station.
Утром они взяли напрокат бронированную машину.
They rented an armored car this morning. Lipton!
Показать ещё примеры для «armored»...
бронированный — armoured
Не бойтесь, машина бронированная, стекла и шины пуленепробиваемые.
Don't worry, it's an armoured car. The windows and tires are bullet-proof.
Машина, должно быть, бронированная.
The machine must be armoured.
— Бронированный.
— Armoured.
Эту бронированную обшивку убрать.
This armoured plating's gotta go.
Бронированная инкассаторская машина.
Armoured cash transport.
Показать ещё примеры для «armoured»...
бронированный — bulletproof
Бронированное стекло!
Bulletproof glass!
— С каких пор у нас двери бронированные?
En did we get a bulletproof door? !
Мы могли бы отложить это, но тогда это проходило бы за бронированным стеклом.
We could try to put it off, but then it might have to be behind bulletproof glass.
И как только наловлю достаточно преступников, сразу куплю бронированный жилет.
And as soon as I've collared enough perps, I'm gonna buy a bulletproof vest.
И бронированные лимузины.
Bulletproof Limo too.
Показать ещё примеры для «bulletproof»...
бронированный — reinforce
— Она бронированная.
— It's reinforced.
Проблема в том, что дверь бронированная.
The problem is the reinforced door.
Это бронированная дверь.
That's reinforced door.
Даже если они обойдут камеры, дверь хранилища с бронированной стали.
Even if they get around the cameras, the vault door is reinforced steel.
Нет, воздушным клапаном. Так лучше, если там будет бронированный сейф.
That's best if it's reinforced
Показать ещё примеры для «reinforce»...
бронированный — armored car
— Работал с бронированными автомобилями?
— Like armored car? — Yeah.
Бронированный грузовик, деньги.
The armored car, the money.
Экспонаты с зеленой меткой будут упакованы согласно их номеру в каталоге и отправлены владельцам в бронированном грузовике.
Green items will then be packed according to their lot numbers, shipped out to the proper owners by armored car.
И оставляет себе бронированный грузовик.
But keeps the armored car.
Сомневаюсь, что в «Бродвей Мьючуал» хранится то, что нужно грабителям на бронированных грузовиках, детектив.
I really don't think there's anything at Broadway mutual the armored car robbers want, detective.
Показать ещё примеры для «armored car»...
бронированный — armor-plated
Закройте камин бронированной заслонкой!
The armor-plated chimney cover!
Как тебе мой бронированный автомобиль, Кар?
How do you like my armor-plated car...
Они расчленяют того бронированного демона, Скипа.
They're dismembering that armor-plated demon, Skip.
Бронированные авто просто так не исчезают.
Stay on it. Armor-plated SUVs don't just vanish.
Это ты покупал у меня бронированный «Линкольн»?
How you doing? How's that armor-plated Lincoln I sold you?
Показать ещё примеры для «armor-plated»...
бронированный — armored trucks
А после того как Рональд Артиц продаёт Formavale Labs в BR, к зданию подъезжают 3 бронированных фургона.
Yeah, and two days after Ronald Partiz sells Formavale Labs to BR, three armored trucks pull up outside the building.
И представьте, сколько денег Харлана поместится в 3 бронированных грузовика.
And imagine how much of Harlan's cash Stillman can fit in three armored trucks.
Он угнал еще 2 бронированных грузовика для отвлечения внимания!
He stole the two other armored trucks as decoys!
Бронированный.
An armored truck.