apple — перевод на русский

/ˈæpl/

appleяблоко

Because I can't reach the apple.
Потому что не могу достать яблоко.
Why can't you reach the apple?
Почему же ты не можешь достать яблоко?
I can reach the apple.
Я могу достать яблоко.
That's my apple, and my bike.
Это моё яблоко и велосипед мой.
And where's my apple?
А где моё яблоко?
Показать ещё примеры для «яблоко»...
advertisement

appleяблочный

— Banana, pineapple, chocolate and apple.
Банановый, ананасовый, шоколадный и яблочный.
Then a double order of apple strudel with vanilla sauce.
А в конце — двойной яблочный штрудель с ванильной подливой!
-Huckleberry or apple?
— Черничный или яблочный?
Cream-colored ponies And crisp apple strudels Doorbells and sleigh bells And schnitzel with noodles Wild geese that fly With the moon on their wings
Про бежевых пони, про яблочный штрудель, про звон колокольный, про мясо и клецки, про диких гусей с луною на крыльях.
"Braised steak, carrots, sprouts, roast and mashed potatoes, steamed pudding, apple pie and custard."
"Тушеное мясо, морковь, ростки, жареная картошка и пюре, запеканка на пару, яблочный пирог и сладкий соус."
Показать ещё примеры для «яблочный»...
advertisement

appleяблочко

Roll apple!
Катись, катись, яблочко!
The Golden Apple Inn.
Харчевня "Наливное яблочко"
The choicest apple, top of the barrel, Innkeeper?
Вкусненькое яблочко, с верху бочки, Владелец гостиницы?
You should add apple paste in it.
Туда надо добавлять тертое яблочко.
I'll sunbathe starting tomorrow, and in a fortnight I'll look like a golden apple.
С завтрашнего дня я начну загорать и через 15 дней буду вся румяная, как яблочко.
Показать ещё примеры для «яблочко»...
advertisement

appleяблони

Apple trees.
А вы — про яблони.
One paper tears, the other lying on the table, ... Third tells about apple!
Один бумаги рвет, другой на столе валяется, ...третий про яблони рассказывает!
Apples, plums, coconuts...
Яблони, сливы, кокосовые орехи...
The branches of your apple tree are overhanging my garden.
Ветви вашей яблони нависают над моим садом.
And I remember the time I fell out of old Boo Radley's apple tree and broke my arm.
Однажды я упала с яблони старого Бу Рэдли... и сломала руку.
Показать ещё примеры для «яблони»...

appleэппл

Oh you're the son... the one working for Apple? No, IBM.
— Вы — ее сын, который работает в Эппл.
Microsoft is gonna ruin Apple. You can't trust them.
Майкрософт погубит Эппл Ты не можешь им верить.
So we called ourselves Apple and started making those little computers.
Так мы назвались Эппл и начали делать эти маленькие компьютеры.
— Like the apple.
— Да, как Эппл. — Ну да, конечно.
7 Apple Lane, near Margrethe Place.
Эппл Лэйн, 7, рядом с Маргрете Плэйс.
Показать ещё примеры для «эппл»...

appleкадык

— I have not got an Adam's apple like that.
— У меня не такой кадык.
Have I got an Adam's apple like that?
Разве у меня такой кадык?
His Adam's apple moved up and down glistening with sweat.
Его кадык двигался вверх-вниз, блестя от пота.
Great kisser but she had the biggest Adam's apple.
Секси, великолепно целуется но у неё был здоровенный кадык.
I think he was checking if I had an Adam's apple.
Думаю, он проверял, есть ли у меня кадык.
Показать ещё примеры для «кадык»...

appleпироги

Do you like them apples?
— Как тебе такие пироги? — Пироги как пироги.
So, how do you like them apples?
Как тебе такие пироги?
You guys like apples?
— Парни, пироги любите?
Do you like apples?
Пироги любите?
He likes his apple pie warm and his a la mode cold.
Пироги ему нравятся теплыми, а мороженое холодным.
Показать ещё примеры для «пироги»...

appleэпл

Now, we know that IBM has set up this place to compete head-on with Apple and you're gearing up to come out with a personal computer that will wipe them out.
Нам известно, что Ай-Би-Эм собирается конкурировать с Эпл и вы сделаете это с персональным компьютером, который их уничтожит.
I'd like to welcome all of you to the new headquarters and home of Apple Computers.
Я хочу пригласить вас всех в новую штаб квартиру и дом Эпл Компьютерз.
You know, that computer was the first big new project we had at Apple.
Знаете, этот компьютер был нашим первым большим проектом в Эпл.
Apple was making tons of money.
Эпл производил тонны денег.
Welcome to Apple.
Добро пожаловать в Эпл.
Показать ещё примеры для «эпл»...

appleяблочный пирог

And you get the apple pie.
А вам яблочный пирог.
And the apple pie á la mode.
Яблочный пирог с мороженым.
Chef and apple á la mode.
Мясной салат и яблочный пирог с мороженым.
[ Inhales ] At the Apple Biscuit Cafe... where the smiles are free, don't you know...
В кафе Яблочный пирог, где улыбки, если вы не знаете, — бесплатно,
— You've had the apple pie?
— Ты пробовала яблочный пирог?
Показать ещё примеры для «яблочный пирог»...

appleнью-йорке

So, what did you do in the big apple?
Так что вы делали в Нью-Йорке?
Man, my first time in the Big Bad apple.
Старик, я первый раз в Нью-Йорке.
All kinds of bugs in the Big Apple.
Конечно много, здесь в Нью-Йорке.
Holiday in the Big Apple and all of that.
Праздники в Нью-Йорке, и всё такое...
Governor Arthur, casting his ballot in North Platte, will spend election night in the Big Apple with running mate Raymond Shaw for their anticipated victory party,
Губернатор Артур, который проголосовал в районе Норт-Платт, проведёт ночь подсчёта голосов в Нью-Йорке, вместе с кандидатом на пост вице-президента Рэймондом Шоу, на предвыборной вечеринке, в предвкушении победы.
Показать ещё примеры для «нью-йорке»...

Отправить комментарий

@
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я