analyze — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «analyze»

/ˈænəlaɪz/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «analyze»

analyzeпроанализировать

It's new so I thought I'd have it analyzed.
Это интересные новости и я должна подумать, проанализировать.
Probably we have not told the story of Attila, we have simply analyzed the behavior of a historical person.
Мы не столько хотели рассказать историю Аттилы, сколько проанализировать поведение исторического персонажа.
I told you to analyze design growth across all makes of car, not just a chronological list from one manufacturer!
Я тебе велел проанализировать развитие дизайна по всем маркам машин, а не составлять хронологический список от одного производителя.
These are all questions that I would like to see answered and wish would help me to understand why he lives the way he does and analyze him.
На все эти вопросы я бы хотел найти ответы чтобы понять, почему он так живёт и проанализировать это.
Can you analyze the image on monitor circuit two?
Ты можешь проанализировать картинку на мониторе?
Показать ещё примеры для «проанализировать»...

analyzeанализ

We have to have her urine analyzed.
Надо сдать мочу на анализ.
And what did we learn from analyzing the oil which this criminal so enjoys using on the garage hinges?
А что показал анализ масла, которым преступник так любит поливать петли гаража?
I thought I'd like Arthur to analyze, maybe synthesize, it.
Думал попросить Артура выполнить анализ, может, произвести ее синтез.
We took a mold of that print, had our lab analyze it, and the results were rather interesting.
Мы сняли с него слепок, провели анализ в лаборатории и получили интересные результаты.
I will have to analyze these readings.
Мне нужно провести анализ этих данных.
Показать ещё примеры для «анализ»...

analyzeпроверить

Yes, we should be able to analyze the atmosphere of the nearest planet within a few hours.
Да, атмосферу ближайшей планеты мы сможем проверить через пару часов.
I'm gonna analyze the SIM card on Wendy Chen's cell this morning.
Я собирался проверить Сим-карту с мобильного Уэнди Чен сегодня утром. Уверен, мы что-нибудь найдём.
I'm not saying the young lady owes me billions of pounds, but I do think she can analyze my portrait for me.
Я не говорю, что молодая леди должна мне миллионы фунтов, но думаю, что она может проверить эту фотку для меня.
Well, I would have to analyze the nucleotide sequencing.
Их ДНК мне все равно надо будет проверить.
I'll get this to Tess so JT can analyze it in the morning.
Отнесу ее Тэсс, ДжейТи сможет ее проверить утром.
Показать ещё примеры для «проверить»...

analyzeисследовать

I'll take the sample back to Miss James, — get her to analyze it at the morgue. — Thank you.
Я отнесу образец мисс Джеймс, и попрошу её исследовать его в морге.
One of the creatures will have to be captured and analyzed, captain.
Надо поймать такое существо, чтоб исследовать, капитан.
To analyze the tape without losing our memories.
И я думаю, что знаю способ исследовать запись, не потеряв при этом память.
Consensus says it was a wolf attack, but we'll have to analyze the fur to make sure.
Все говорят, что на него напал волк, но мы должны исследовать шерсть, чтобы убедиться в этом.
Do you think it's right not to have the best person analyze the remains?
Ты считаешь это правильно, отказаться от человека, который мог бы лучше всех исследовать останки?
Показать ещё примеры для «исследовать»...

analyzeизучать

— We analyzed the document Loeb brought back from Frankfurt.
Мы изучили документ, который Лоуб привез из Франкфурта.
Okay, we've analyzed the blueprints and we think there's a kill switch on that device. Look!
Мы изучили чертежи, должна быть аварийная кнопка где-то на этой штуке.
Did you analyze that sample I brought in yet?
Вы уже изучили тот образец, что я вам принес?
My team's been analyzing Maya's sketches.
Мои ребята изучили наброски Майи.
Now that we've had a chance to analyze Fantome's physiology, I think we can get a transporter lock on them.
Теперь, когда у нас появилась возможность изучить физиологию Призрака, думаю, мы сможем их захватить транспортатором.
Показать ещё примеры для «изучать»...

analyzeпровести анализ

The crime lab analyzed a sample of Joe Templeton's urine.
— Криминалистическая лаборатория провела анализ мочи Джо Темплтона.
I analyzed and compared all three.
Я провела анализ и сравнение всех трех.
I need you to analyze the blood on the arrowhead.
Нужно, чтобы ты провела анализ крови на наконечнике.
Your lab only analyzed the cortical surface, but, over centuries, components of the coffin can be absorbed into the cancellous bone.
Ваша лаборатория провела анализ корковой поверхности, но, по истечении веков, компоненты гроба могут впитаться в губчатую кость.
— We analyzed the paper.
Мы провели анализ бумаги. Нашли что-нибудь?
Показать ещё примеры для «провести анализ»...

analyzeэкспертиза

— Ah yes. Let's have it analyzed and dusted for prints.
Да, остается только провести экспертизу и снять отпечатки пальцев.
To analyze!
— Отправьте на экспертизу.
— Get it analyzed. — Poirot, we found it.
Отправьте на экспертизу.
They are gonna analyze whatever it is they found?
Но они экспертизу проведут в любом случае?
I sent it out, had the blood analyzed, and, lo and behold, direct match to our victim's blood type.
Я отправил ее на экспертизу крови и, о чудо, прямое совпадение с кровью жертвы.
Показать ещё примеры для «экспертиза»...

analyzeпроанализированный

The answers were then analyzed by computer.
Ответы были затем проанализированы на компьютере.
When all the evidence and clues were analyzed, it led me here to Chicago— I grew up here.
Два брата. Когда все улики и зацепки были проанализированы, они привели меня в Чикаго.
I'm not going to throw Mr. Markov's name around till we've had time to analyze the evidence.
Я на собираюсь называть имя м-ра Маркова в связи с этим делом до тех пор, пока не проанализированы улики.
Those messages-— Have not been analyzed yet.
— Эти послания... — Еще не проанализированы.
I don't want to spend the rest of my life being poked and prodded and analyzed and evaluated.
Я не хочу провести оставшуюся жизнь, будучи ткнул и гоняли и проанализированы и оценены.
Показать ещё примеры для «проанализированный»...

analyzeсделать анализы

I analyzed your blood isolating the receptor compounds and the protein-based catalyst.
Я сделал анализ вашей крови. Выделил рецепторные соединения и катализаторы на основе белков.
I analyzed the bullet that you found here,under Sergeant Johnson's body.
Я сделал анализ пули, которую вы нашли под телом Джонсона.
You analyzed that mana yet?
Ты уже сделал анализ нашей «манны»?
I analyzed the blood found in the bedroom and discovered traces of amylase, an enzyme found in the salivary glands.
Я сделала анализ крови, найденной в спальне и обнаружила следы амилазы, фермента, который есть в слюнных железах.
I analyzed it for DNA, and I got two profiles.
Я сделала анализ ДНК и получила 2 маркера.
Показать ещё примеры для «сделать анализы»...

analyzeпонять

I know you only meant to analyze the kind of religion we witnessed tonight.
И потом, ты говоришь чужими словами. Ты пытаешься понять, о какой религии идёт речь на ночной службе, на такой, как сегодня.
No, I'm analyzing her movement.
— Я хочу понять, как она двигается.
Don't try to analyze me, Sean.
Не пытайся меня понять, Шон.
You know, I spent 15 years analyzing why she left.
Понимаешь, я 15 лет пыталась понять, почему она ушла.
There's no way I'm spending another 15 analyzing why she came back.
И я не собираюсь тратить еще 15 лет, что бы понять, почему она вернулась.
Показать ещё примеры для «понять»...