провести анализ — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «провести анализ»

«Провести анализ» на английский язык переводится как «conduct an analysis» или «perform an analysis».

Варианты перевода словосочетания «провести анализ»

провести анализrun some tests

Нам нужно провести анализы.
We need to run some tests.
Мистер Кальва, мы ... проведем анализы, и ... выясним, что вызывает у вашей дочери ее...
Mr. Calva, we're going to... run some tests and we're going to... figure out what's causing your daughter's...
Я хочу провести анализы.
I'd like to run some tests.
Мы проведем анализы.
We'll run some tests.
Однако будет хорошо, если вы сможете привезти образец того, что они ели, чтобы мы могли провести анализы.
It would help though if you could bring me a sample of whatever it is they've been eating so we can run some tests.
Показать ещё примеры для «run some tests»...

провести анализtest

Почему бы мне не провести анализы?
Why don't I just test him?
По закону она все равно должны были провести анализ, но к тому времени, как они его провели, с ним что-то произошло.
I mean, legally, they have to run the test anyway, but by the time they processed it, something happened.
Ты не можешь провести анализ кожи без него.
Well, you can't do a skin test if he's gone.
Я бы хотела провести анализ того, что он ел...
I'd like to test the food he was eating.
Знаешь, они не могут провести анализы на все подряд.
You know, they can't test for everything.
Показать ещё примеры для «test»...

провести анализanalysis

Недостаточно данных, чтобы провести анализ.
No analysis due to insufficient information.
И провел анализ брызг крови.
Blood pattern analysis? By D.H. Cromby.
Далее нужно провести анализ чтобы определить где именно она могла приземлиться.
A further analysis needs to be done to determine exactly where she could have landed.
Ты всё ещё не провел анализ?
You haven't started the analysis?
Друг Юрги в Коламбии провёл анализ.
A friend of Jurgi's at Columbia handled the analysis.
Показать ещё примеры для «analysis»...

провести анализrun the

Мне нужны снимки и провести анализ крови.
I'll need some images of this and run the bloods.
Давайте упакуем и проведём анализ ДНК.
Let's bag it and run the dna.
Генри провёл анализ ДНК?
Has Henry run the DNA?
Мы проведем анализ ДНК.
We'll run the DNA.
Проведу анализ экспоненциальных волн.
I run an exponential wave analysis.
Показать ещё примеры для «run the»...

провести анализanalyze

Мы провели анализ бумаги. Нашли что-нибудь?
— We analyzed the paper.
Я провела анализ и сравнение всех трех.
I analyzed and compared all three.
Доктор Уэстон провел анализ праха, что ты собрал.
Dr. weston analyzed those ashes you were collecting.
Подожди, пока я... проведу анализ...
Just wait until I've or... analyzed...
Ваша лаборатория провела анализ корковой поверхности, но, по истечении веков, компоненты гроба могут впитаться в губчатую кость.
Your lab only analyzed the cortical surface, but, over centuries, components of the coffin can be absorbed into the cancellous bone.
Показать ещё примеры для «analyze»...

провести анализran an analysis

Я провел анализ содержимого рагу и я вычислил почему оно провалило контроль качества.
I ran an analysis on the contents of the stew and I figured out why it failed its quality check.
Я провел анализ частиц в проколе шины.
I ran an analysis of the particulates in the tire slash.
Мы провели анализ металла в следах Тони.
We ran an analysis on the metal in Tony's footprint.
Я уже провел анализ вещества, которым она была пропитана.
Well, I ran an analysis of the substance she was doused in.
Я провела анализ двух отпечатков пальцев, которые МакГи нашел на стуле на месте преступления.
I ran an analysis on the two fingerprints that McGee found on the chair at the crime scene.
Показать ещё примеры для «ran an analysis»...

провести анализblood test

Лаборатория в Трентоне могла неверно провести анализ крови.
Lab in Trenton could have screwed up the blood test.
Понимаете, я уже провел анализ крови.
See, I already did the blood tests.
Мы только что провели анализ крови с футболки Люси. В крови полно эндометриальных клеток.
We just tested the blood on Lucy's t-shirt, it's full of endometrial cells.
Послушай, как я и говорила, мы будем знать больше, как только Декстер проведет анализ крови с ботинка Квина.
Look, like I said, we'll know more after Dexter tests the blood on Quinn's shoe.
Я даже могу гарантировать, что если мы проведем анализ крови с ножа, то она совпадет с кровью Рокко.
And I'm willing to guarantee that if we test the blood on the knife, it will match Rocco.

провести анализdo a blood test

— Я проведу анализ крови.
I'll do a blood test.
Нужно провести анализ ДНК.
We'll have to do a blood test on you for that.
Я даже могу гарантировать, что если мы проведем анализ крови с ножа, то она совпадет с кровью Рокко.
And I'm willing to guarantee that if we test the blood on the knife, it will match Rocco.
Послушай, как я и говорила, мы будем знать больше, как только Декстер проведет анализ крови с ботинка Квина.
Look, like I said, we'll know more after Dexter tests the blood on Quinn's shoe.
Мы только что провели анализ крови с футболки Люси. В крови полно эндометриальных клеток.
We just tested the blood on Lucy's t-shirt, it's full of endometrial cells.
Показать ещё примеры для «do a blood test»...

провести анализto run some

Просто, нам надо провести анализ вашей крови.
It's just,uh,we need to run some blood tests on all of you.
Пойду проведу анализы на окраску.
I'm gonna run some stains.
И, наконец наша финансовая служба провела анализ показывающий, что налоговые вычеты при условии заключения мирового соглашения на уровне ниже 600 миллионов в течение этого фискального года позволят списать практически всю выплаченную сумму.
Finally our finance team informed us that they had run the numbers and that the tax benefit provided that we bring the settlement in under 600 million and within this fiscal year that the write-off on this settlement would essentially pay for itself.
Ты проверь на токсины, ты проведи анализ на пузырьки воздуха.
You find the toxins, you run your bubble study.
Проведу анализ экспоненциальных волн.
I run an exponential wave analysis.

провести анализdna test

Но я сумел найти немного материала, чтобы Эбби провела анализ ДНК.
But I did manage to find some flesh for Abby's DNA test.
Мы бы хотели провести анализ ДНК тела Джейкоба.
We'd like to do a DNA test on Jacob's remains.
Мы с Циско провели анализ ДНК.
Cisco and I had the DNA tested.
Но провели анализ ДНК.
how she got back. But they did the DNA tests.
Также я нашёл лабораторию, которая проведёт анализ ДНК.
Also, I found a lab that'll do all the DNA testing.