act up — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «act up»

/ækt ʌp/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «act up»

«Act up» на русский язык можно перевести как «вести себя плохо» или «проявлять непослушание».

Варианты перевода словосочетания «act up»

act upбарахлить

The genny carburetor's acting up.
Карбюратор барахлит.
Primary gimbal's acting up again.
— Главный кардан опять барахлит.
My knee's acting up again as well.
Колено тоже барахлит снова.
Phone acting up?
Телефон барахлит?
Toaster was acting up.
Тостер барахлит.
Показать ещё примеры для «барахлить»...

act upкапризничать

The environmental controls must be acting up again.
Экологический контроль опять капризничает.
Ah. My allergi Es are really acting up today.
Моя аллергия капризничает сегодня.
I need to use your computer because mine's still acting up on me.
Мне нужен твой компьютер, потому что мой все еще капризничает.
Elbow's acting up.
Элби капризничает.
That fungus thing is acting up again.
Этот грибок снова капризничает.
Показать ещё примеры для «капризничать»...

act upвести себя

You've seen the way he's been acting up lately, and I'm not gonna let him get that apartment for nothing.
Ты видела, как он себя вел последнее время, и я ни за что не собираюсь отдавать ему квартиру.
I mean, but the other night, I'd just broken up with my girlfriend, my kid was acting up, my ex-wife skipped town, you'd skipped town.
Но в то вечер я только что порвал со своей девушкой, мой ребенок ужасно себя вел, бывшая жена смылась, и вы тоже.
My replicator is acting up.
Мой репликатор странно себя ведет.
And his parents happen to be going through a really bad divorce and thats why he's acting up.
Его родители сейчас переживают болезненный развод. И поэтому он так себя ведет.
No wonder your son's acting up.
Не удивительно, что твой сын так себя ведет.
Показать ещё примеры для «вести себя»...

act upразыграться

His phlebitis is acting up.
Его флебит опять разыгрался.
Could be my A.D.D. acting up.
Наверное синдром нарушения внимания разыгрался.
I think the sciatica's acting up. Yeah.
Ишиас разыгрался.
Rheumatism acting up?
Разыгрался ревматизм?
His sciatica is acting up.
У него радикулит разыгрался.
Показать ещё примеры для «разыграться»...

act upшалить

Sometimes the autonomic nervous system acts up.
Иногда автономная нервная система шалит.
Radiator's acting up again?
Батарея снова шалит?
My back is acting up.
У меня шалит спина.
it's really been acting up lately.
Она очень шалит в последнее время.
When the kids are acting up, the waves will set them straight.
Если дети слишком уж шалят, морские волны их успокоят.
Показать ещё примеры для «шалить»...

act upопять

That little man of yours is acting up again, huh?
Опять твой человечек?
Look, we just spent a fortune on the new casket wall, and now we have to maintain an emergency fund in case Kroehner starts acting up again, which suddenly looks very likely.
Мь потратили слишком много денег на стенд, а надо ещё кое-что отложить на случай, если Кронер опять нападёт. Всё идёт к этому.
Sis, is your shoulder acting up again?
Сестра. Опять плечо болит?
Your malaria acting up again, Mother?
Опять у вас лихорадка?
Gosh, it's acting up again.
Чёрт возьми, опять...
Показать ещё примеры для «опять»...