барахлить — перевод на английский
Варианты перевода слова «барахлить»
барахлить — acting up
Тут, в общем, нет возможности проводить тесты, раз уж компьютеры барахлят с самого приземления.
We can't really run tests, can we, with the computers acting up the way they have been ever since we got here?
Все в порядке, сэр, хотя приборы по-прежнему барахлят.
Everything's in order here, sir, though the instruments are still acting up.
— Главный кардан опять барахлит.
Primary gimbal's acting up again.
Колено тоже барахлит снова.
My knee's acting up again as well.
Телефон барахлит?
Phone acting up?
Показать ещё примеры для «acting up»...
барахлить — playing up
— Генератор барахлит.
— Generator's playing up.
Принтер барахлит.
Printer's playing up.
Бойлер барахлит.
Boiler's playing up.
Ох, очиститель опять барахлит.
Oh, rectifier's playing up again...
Мой монитор барахлит.
Ah! Hey, my monitor's playing up.
Показать ещё примеры для «playing up»...
барахлить — malfunction
Наверное, наши универсальные переводчики барахлят.
Our universal translators must be malfunctioning.
Наверно, изодиновое реле барахлит.
I think the isodyne relays must be malfunctioning.
Похоже, этажом выше барахлит одно реле.
There's a malfunctioning relay station one floor up.
Капитан, погодные датчики снова барахлят.
Captain, the weather-controller is malfunctioning again.
Похоже, там что-то барахлит.
There seems to be a malfunction.
Показать ещё примеры для «malfunction»...
барахлить — on the blink
Рация барахлит.
I think my set's on the blink.
Мой измеритель вывода жидкости слегка барахлит.
My water-retention scale was on the blink.
Кондиционер барахлит.
Er, the air con's on the blink.
Я скажу им, что он барахлит.
I'll tell them it was on the blink
барахлить — engine
Его двигатель барахлил в последнее время.
That engine of his has been acting very badly lately.
Второй тоже барахлит.
Engine two is out.
У неё мотор барахлит, не успеет на моё занятие.
Her engine died and she can't make it to my class.
барахлить — not work
Весь механизм со всей очевидностью барахлит.
According to various reports, the planes do not work as they should.
Стул барахлит.
The chair ain't working like it used to.
Эта штука барахлит.
Hold on one second. This thing's not working right.
барахлить — broken
У меня видеоимплантанты чёрно-белые, старые, барахлят.
I have video implants, black and white, you know, old and broken.
Тормозные, потому что тормозят и барахлят!
So called because they're always breaking.
Не стоит спасать таз, если что-то из списка барахлит.
Not worth saving a pelvis if one of those are broke.
барахлить — problem with
Даже телефон — и тот барахлит.
There's a problem with everything I touch.
Мотор барахлит на холостых.
Got a problem with the idle.
У неё иногда барахлит душ
She sometimes has a problem with her shower.