abetting a — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «abetting a»
abetting a — содействовать
You all dropped something: your jaws-— because Barney Stinson is about to aid and abet a marriage.
Вы кое-что обронили — ваши челюсти — потому что Барни Стинсон собирается содействовать браку.
There were others aligned with the three of you, waiting to aid and abet.
С вами были и другие, готовые вам содействовать.
I can't be aiding and abetting some party crasher.
Я не могу помогать и содействовать незванным гостям.
I'm a marine guard at the U.S. embassy, and I have aided and abetted the KGB, sir.
Я гвардеец морской пехоты в посольстве США, я содействовал и помогал КГБ, сэр.
But I can confirm there were five deaths, including LAPD assistant chief of operations Russell Taylor, whose position I am temporarily filling while the LAPD finds those who aided and abetted Dwight Darnell.
... но я могу подтвердить 5 смертей, включая заместителя шефа полиции Рассела Тейлора, место которого я сейчас временно занимаю, в то время, пока полиция ищет тех, кто содействовал Дуайту Дарнеллу
Показать ещё примеры для «содействовать»...
abetting a — подстрекательство
Obstruction of justice, aiding and abetting.
Помехи правосудию, пособничество, подстрекательство.
What are you talking about aiding and abetting a murder?
Какое ещё подстрекательство? Какое убийство?
Grand theft auto, fraud, aiding and abetting.
Угон, мошенничество, пособничество и подстрекательство.
Money laundering, aiding and abetting, a possible treason charge.
Отмывание денег, пособничество и подстрекательство, возможно обвинение в измене.
Jesse Conway, I busted him on aiding and abetting.
Джесси Конвэй, я взял его за пособничество и подстрекательство.
Показать ещё примеры для «подстрекательство»...
abetting a — пособничество
Not reporting that call Could be considered aiding and abetting.
То, что вы не доложили о звонке, может расцениваться как пособничество.
Aiding and abetting on Layla.
Пособничество для Лайлы.
Dealing firearms, abetting terrorism, murder...
Торговля огнестрельным оружием, пособничество терроризму, убийство...
Aiding and abetting.
Пособничество.
We arrest you for aiding and abetting thousands of murders.
Вы арестованы за пособничество в убийстве тысяч людей.
Показать ещё примеры для «пособничество»...
abetting a — содействие
We should detain Cass Cromwell for abetting her.
Нам нужно задержать Касса Кромвеля за содействие.
Aiding and abetting a known terrorist is tantamount to treason.
Содействие и помощь отъявленному террористу равносильно измене.
I am happy to aid and abet Mayfair.
Которой я рада оказать содействие!
My program doesn't include aiding and abetting murderers.
Моя программа не включает помощь и содействие убийцам.
Mr. Spencer, you are aware that you helped aid and abet one of the world's most dangerous government operatives?
Мистер Спенсер, вам известно, что вы помогли, оказав поддержку и содействие, одному из самых опасных в мире правительственных агентов?
Показать ещё примеры для «содействие»...
abetting a — соучастие
Aiding and abetting and the possession of stolen goods.
Пособничество, соучастие, а также хранение краденого.
We can arrest you, Ms. Skorsky, for abetting an act of cyberterrorism.
Мы можем арестовать вас, мисс Скорски, за соучастие в кибертерроризме.
Hes been incarcerated twice for abetting his wifes activities.
Дважды заключенный за соучастие в деятельности жены.
Aiding and abetting the murder, probable cause.
Соучастие в убийстве чем не повод для ареста?
You're under arrest for aiding and abetting federal fugitives.
Вы арестованы за оказание помощи и соучастие федеральным преступникам.
Показать ещё примеры для «соучастие»...
abetting a — пособничество и подстрекательство
— Aiding and abetting? Is that a major thing?
— Пособничество и подстрекательство?
And now aiding and abetting two known fugitives.
А теперь еще пособничество и подстрекательство двух сбежавших заключенных.
If we take her into custody for aiding and abetting, that would significantly decrease the chances of her leading us to her brother.
Если мы заключим ее под стражу за пособничество и подстрекательство, это значительно снизит шансы что она приведет нас к своему брату.
Yeah, and that wasn't either, and neither is aiding and abetting.
Да, но я не имел в виду всё сразу, не пособничество и подстрекательство.
Another year for aiding and abetting an armed robbery.
Eще год за пособничество и подстрекательство к грабежу.
Показать ещё примеры для «пособничество и подстрекательство»...
abetting a — пособничество и соучастие
Aiding and abetting, 1996.
Пособничество и соучастие, 1996.
We could charge you for aiding and abetting.
Мы засудим вас за пособничество и соучастие.
Kat, if there's a crime in progress, I can charge you with aiding and abetting.
Кэт, если сейчас там совершается преступление, то я могу привлечь вас за пособничество и соучастие.
— But they... and you're lucky I don't arrest you, too, for aiding and abetting.
— Но они... И тебе повезло, что ты не арестован за пособничество и соучастие.
Julia, if you're helping him, it's aiding and abetting a fugitive.
Джулия, если ты ему помогаешь, то это пособничество и соучастие.
Показать ещё примеры для «пособничество и соучастие»...