щипец — перевод на английский
Варианты перевода слова «щипец»
щипец — tong
Я взял щипцы для салата и стянул его штаны, а затем я взял его за лодыжки и вытащил его на улицу и смыл всё шлангом.
So I got my mom's salad tongs and pulled off his pants, and then I grabbed him by the ankles and took him outside and hosed him off.
Где щипцы?
Where are the tongs?
Можешь дать папочке щипцы?
Can you get daddy the tongs?
Много криков, большое количество схваток, расширитель, щипцы.
That's a lot of screaming, fair amount of pushing, some dilation, tongs.
Ритмы Мерси-бит, остроумная лирика, песни о любви стали восприниматься как антиквариат, как салфеточки или щипцы для завивки.
And the witty lyric and the well crafted love song seeming as antiquated as antimacassars or curling tongs.
Показать ещё примеры для «tong»...
щипец — with tongs
Я хочу такую горячую влажную салфетку, Ричард, которую щипцами подают.
I want one of those hot, damp towels, Richard, served to me with tongs.
Я рада, что они заставляют их раскладывать еду кулинарными щипцами так как не могу рисковать заразиться СПИДоим.
I'm glad they make 'em pick up the dinner rolls with tongs 'cause I can't risk the AIDS.
Слушай, ты меня этими щипцами из себя выводишь.
Please. You're driving me crazу with the tongs in the furnace.
Теперь берём тазик щипцами и... окунаем его в эмаль.
FOREMAN: Now, dip the basin with the tongs into the enamel solution.
щипец — forcep
Наконец, ребенка извлекли с помощью щипцов.
Finally the baby was delivered with forceps.
— От щипцов. Скоро сойдут.
— Forceps scars, they'll soon go.
Они должны были использовать щипцы, чтобы достать тебя.
They had to use forceps to get you out!
Эфир, расширитель, щипцы, пинцет, суставный стабилизатор.
Forceps.
А он, — его вынимали щипцами.
Now, him...he was forceps.
Показать ещё примеры для «forcep»...
щипец — curling iron
Дайте мне щипцы.
Give me the curling iron.
О, я дам тебе щипцы.
Oh, I'll give you the curling iron.
Я забыла щипцы для волос, м-с Маллинс!
I forgot my curling iron, Mrs. Mullins!
Он всегда говорит, что мне нужно быть осторожнее со своими щипцами, а ему опасно давать повод думать, что он может быть прав.
Well, he's always saying I should be more careful with my curling iron, and it seems like a dangerous precedent to let him think he can be right.
Дай пожалуйста, мои щипцы для волос.
Get me my curling iron, please.
Показать ещё примеры для «curling iron»...
щипец — plier
Щипцы!
Pliers!
В Марракеше неподалеку от Медины есть дантисты с большими щипцами. Они наверняка избавят вас от боли, месье.
There are dentists in Marrakech, right up to the medina, who can pull out your pain with pliers..
А я дам тебе щипцы, чтобы вынуть занозу из его задницы.
And I will get you pliers to remove the stick from his ass.
Щипцы.
Pliers.
Плюс виски, щипцы, черный чай.
Plus whiskey, pliers, black tea.
Показать ещё примеры для «plier»...
щипец — curling
Я продавал зажигалки, посудомойки, щипцы для завивки, галстуки... и даже страховки.
I sold lighters, washers, curling irons, ties... and even life insurance.
Это щипцы для завивки волос.
It's a curling iron.
— Щипцы для завивки волос.
— A curling iron.
Клянусь, если он как-то не так тронет мою маму, он больше никогда не получит мои щипцы для завивки.
Oh, I swear, if he touched my mother inappropriately, he is never borrowing my curling iron again.
Детка, никак не могу найти щипцы для завивки волос.
Baby, I can't find your curling iron anywhere.
Показать ещё примеры для «curling»...
щипец — clamp
Но у доктора есть такие специальные щипцы, он тебе его быстро вытащит.
But the doctor has this clamp thing that's gonna come up and just yank it right out.
Щипцы!
Clamp!
Пока, бабибу! Так, мне нужны щипцы, стерильное полотенце и тридцать первый канал!
I need a clamp, a sterile towel and Channel 31.
щипец — tweezer
Кофе, который я просыпала, вы подобрали своими щипцами, насыпали в банку и теперь хотите впихнуть его мне обратно.
Coffee that I spilt, you picked up with tweezers and now you're gonna serve it to me.
Я знаю, что если бы Вы использовали эти щипцы, чтоб выдергивать волосы у Вас в носу, это было бы эффективно.
I — I know that if you use those tweezers, on those rather large hairs in your nostls, it would work wonders.
Небольшие ножи, щипцы, вещи подобного рода.
Small knives, tweezers, things like that.
Вот у этого, например, спереди было нечто похожее на щипцы с сильно закруглёнными зубами.
This one for example, has, what look like a pair of tweezers on the front, and very rounded teeth.
Есть щипцы... из набора.
We have tweezers... on a tray.
Показать ещё примеры для «tweezer»...
щипец — pincer
Ещё мне понадобятся щипцы.
I need a pair of pincers.
— С мягкими ирисками. Или с гнутыми щипцами, или с пинцетом... По-разному.
That or hinged pincers or tweezers.
И у вас нет щипцов.
Besides, you've no pincers.
Что за... что за человек носит щипцы в кармане?
What kind... What kind of a human being carries pincers around in his pocket?
Покрышка. Железки, щипцы.
The iron, the wheel, the pincers...
Показать ещё примеры для «pincer»...
щипец — iron
Щипцы для выпрямления волос.
Flat iron.
— У неё .22 калибр, у него — её щипцы.
— She has a .22, he has an iron.
Прикладывая горячие щипцы.
By the application of hot irons.
А ты знала, что «Акваспин» выпускает фены и щипцы для волос?
Did you know Aquaspin has hair dryers and flat irons?