шишка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «шишка»
«Шишка» на английский язык переводится как «bump» или «lump».
Варианты перевода слова «шишка»
шишка — bump
У меня ни царапины, понимаешь только шишка на голове — и всё!
I wasn't even scratched, you know. I had a bump on the head, that is all, and some sore ribs.
Я отделался легким испугом... и шишкой на голове.
I escaped with slight shock and a bump on the head.
— Твоя шишка!
— Your bump!
— Огромная шишка!
A huge bump.
У меня шишка на голове, как рог!
I got a bump on my head like a horn.
Показать ещё примеры для «bump»...
шишка — lump
Я только звякну жене и скажу, что мы везём Нила в больницу, потому что нашли у него на яйцах шишку.
I'll just call my wife and tell her we're running Neal to the hospital because we found a lump on his testicle.
У него большая шишка на задней части головы.
There's quite a lump on the back of his head.
Правая ступня деформирована, на безымянном пальце левой руки есть шишка на втором суставе.
The right leg ends in a club foot, the ring finger on the left hand has a lump on the second joint.
Как вы собираетесь удалять эту шишку, мистер Фарнон?
How you gonna get that lump off, then, Mr Farnon?
Да, шишка будет знатная.
It's gonna be quite a lump.
Показать ещё примеры для «lump»...
шишка — big shot
— О, он большая шишка на Бродвее.
— Oh, he's a Broadway big shot.
— Послушай, большая шишка.
— Now, listen, big shot.
— Я бы сказал, что для большой шишки, мой друг.
I said it's for a big shot, a friend of mine.
Варгас большая шишка в правительстве.
He's a big shot in the Mexican government. Listen...
Адвокат Розелло — единственный почтенный человек, большая шишка.
Advocate Rosello — he's the only notable in the village, the big shot.
Показать ещё примеры для «big shot»...
шишка — bigwig
А шишки в соседнем зале?
Because he trusts us. But the place is full of bigwigs already.
— Он один из важных шишек здесь.
— He's one of the bigwigs around here.
Люди хотят знать, что случается с большими шишками.
People want to know what's happening with the bigwigs.
Шишки из лиги... — Это их решение.
The league bigwigs...
Вы скажете мне свое мнение, и я напишу что-нибудь, что заставит этих шишек встряхнуться.
You'll give me your opinion, and I'll write something to make them bigwigs react.
Показать ещё примеры для «bigwig»...
шишка — cone
Видишь вон те шишки наверху?
Do you see those cones at the tip?
А мои макаки в тайге будут кедровые шишки ...собирать, лущить их, складывать в ящики!
And my monkey in the forest are pine cones ... Gather, shuck them, put in boxes!
У тебя крепкие зубы. С ними ты можешь грызть еловые шишки... или хлопушки.
You've got such strong teeth, you can even crack pine cones and hard beans.
Поглядите, здесь полно сосновых шишек.
Look, there's lots of pine cones here.
Сосновые шишки!
Pine cones!
Показать ещё примеры для «cone»...
шишка — big
Кто просил большую шишку в городе о помощи?
Who do you think asked the big shots in town for help?
Ты же говорил, что он был большой шишкой в Нью-Йорке.
You told me he was a big wheel in New York.
— Который обычно из себя шишку строит.
— Who usually acts all big, anyway.
С заводов.Большие шишки.
Of factories. Big heads.
Это большая шишка.
This is the big one.
Показать ещё примеры для «big»...
шишка — big deal
Ее отец — очень большая шишка.
Her father's a very big deal.
Он хочет казаться большой шишкой в Голливуде перед своей дочерью.
He wants to look like a big deal in Hollywood in front of her.
Потому что его папаша — большая шишка в департаменте шерифа.
Because his dad's this big deal in the sheriff's department.
Но ты большая шишка, уверен, ты можешь обеспечить нам доступ.
You're the big deal law enforcement guy. I bet you could get us access.
Так ты большая шишка, да?
So you're a big deal, huh?
Показать ещё примеры для «big deal»...
шишка — shot
Знаешь, как большая шишка.
You know, big shot.
Та важная шишка на Кубе.
That big shot down in Cuba.
Важная шишка!
Big shot!
Вы хотите быть дипломированным специалистом Бэрд, стать богатой важной шишкой подобно ним.
You wanna graduate Baird, become a rich big shot like them.
Ну так что, большая шишка.
So what, big shot.
Показать ещё примеры для «shot»...
шишка — big cheese
О, у вас тут большая шишка.
You've got a big cheese here.
Ее старик был большой шишкой, да?
Her old man was a big cheese, eh?
Я поговорю с большой шишкой.
I'm gonna go talk to the big cheese.
Хей, большая шишка.
Yo, big cheese. It's ricky.
Томпсон большая шишка, настолько, насколько возможно.
— Thompson's a big cheese, big as they come.
Показать ещё примеры для «big cheese»...
шишка — important
Слышь, это машина какой-то шишки, а?
Say, this must belong to somebody important, huh?
Вообще-то, он большая шишка.
Vargas is kind of important, too, Hank.
А что, он такая важная шишка?
Is this adjutant that important?
О ней заботятся такие шишки.
Important people care about her.
Эти епископы — большие шишки.
These bishops are very important.
Показать ещё примеры для «important»...